Le 29/09/2025 à 15:50, Léa Gris a écrit :
Pardon j’ai été médisante. Nous on a France terme merci Guy DUPLAQUET pour le lien : https://www.culture.fr/franceterme/terme/TELE449

Pour moi, "appairage", cela évoque plutôt la dent bleue (le truc qui déconnecte tout le temps et qu'il faut relancer en permanence). Cela n'a pas grand chose à voir avec le "peering", si ce n'est qu'il s'agit d'un échange de flux entre deux partenaires.

Si, en général, je suis plutôt partisan d'utiliser la langue locale, et les mots locaux lorsqu'ils existent (par exemple, "informatique" au lieu de "IT", ou sa traduction barbare "TIC"), dans certains cas, cela ne me choque aucunement d'utiliser des mots en provenance d'une autre langue, lorsqu'ils sont de portée internationale et passés dans le langage courant. Par exemple : football, parking ou... peering ! Les Anglophones nous le rendent bien, par exemple avec "rendez-vous" ou "vinaigrette"...


Le 29/09/2025 à 16:00, Stephane Bortzmeyer via frnog a écrit :
Aucun financement d'argent public·que n'a jamais été donné à un point
médian.

En revanche, nous, on a payé pour avoir un smiley :
https://www.capital.fr/economie-politique/la-corse-va-payer-53-000-euros-pour-avoir-son-emoji-1318135

OK, je sors :-)

---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Répondre à