Hi, 

The Italian translation is pretty outdated (less than 30% is translated) and 
some existing translated strings are not aligned with the English original, e.g.

#: common/account/actions/addsshkey.php:35
#: common/account/actions/addsshkey.php:50
#, fuzzy
msgid "SSH Key added successfully."
msgstr "Utente aggiunto con successo" -> italian for "User added successfully". 


So it might take a while to update the translation

Reinhard





-----Messaggio originale-----
Da: Fusionforge-general 
[mailto:fusionforge-general-boun...@lists.fusionforge.org] Per conto di Roland 
Mas
Inviato: lunedì 2 giugno 2014 16:51
A: Sylvain Beucler - Inria
Cc: fusionforge-general
Oggetto: Re: [Fusionforge-general] Translations workflow and contacts

Sylvain Beucler - Inria, 2014-05-26 18:58:14 +0200 :

> Also, are there translators that we could contact/ping and see if they 
> have some interest in updating their translations?
> The wiki page mentions a number of nicks, if you know them let me know 
> if/how we can contact them.

  Based on my email archives, here are the contacts I could find.  For 
simplified Chinese, Markqiu/qiucheng <qiuche...@sina.com>.  For Italian, 
Reinhard Spisser <reinh...@spisser.it>.  And for Spanish: Luis Cañas-Díaz 
<lca...@bitergia.com>, Mariano Guerra <luismarianogue...@gmail.com>, Jose 
Francisco Castro <jfcas...@libresoft.es>, and Hector Colina 
<hcol...@autistici.org>.

Roland.
--
Roland Mas

La tradition orale, c'est comme un vieux fromage [...] -- Le Blaire
  -- Signatures à collectionner, série n°2, partie 1/3.

_______________________________________________
Fusionforge-general mailing list
Fusionforge-general@lists.fusionforge.org
http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general
_______________________________________________
Fusionforge-general mailing list
Fusionforge-general@lists.fusionforge.org
http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general

Reply via email to