Hi, The Italian translation is pretty outdated (less than 30% is translated) and some existing translated strings are not aligned with the English original, e.g.
#: common/account/actions/addsshkey.php:35 #: common/account/actions/addsshkey.php:50 #, fuzzy msgid "SSH Key added successfully." msgstr "Utente aggiunto con successo" -> italian for "User added successfully". So it might take a while to update the translation Reinhard -----Messaggio originale----- Da: Fusionforge-general [mailto:fusionforge-general-boun...@lists.fusionforge.org] Per conto di Roland Mas Inviato: lunedì 2 giugno 2014 16:51 A: Sylvain Beucler - Inria Cc: fusionforge-general Oggetto: Re: [Fusionforge-general] Translations workflow and contacts Sylvain Beucler - Inria, 2014-05-26 18:58:14 +0200 : > Also, are there translators that we could contact/ping and see if they > have some interest in updating their translations? > The wiki page mentions a number of nicks, if you know them let me know > if/how we can contact them. Based on my email archives, here are the contacts I could find. For simplified Chinese, Markqiu/qiucheng <qiuche...@sina.com>. For Italian, Reinhard Spisser <reinh...@spisser.it>. And for Spanish: Luis Cañas-Díaz <lca...@bitergia.com>, Mariano Guerra <luismarianogue...@gmail.com>, Jose Francisco Castro <jfcas...@libresoft.es>, and Hector Colina <hcol...@autistici.org>. Roland. -- Roland Mas La tradition orale, c'est comme un vieux fromage [...] -- Le Blaire -- Signatures à collectionner, série n°2, partie 1/3. _______________________________________________ Fusionforge-general mailing list Fusionforge-general@lists.fusionforge.org http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general _______________________________________________ Fusionforge-general mailing list Fusionforge-general@lists.fusionforge.org http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general