> Sinto contestar tarde, ando enleado. Vou intentar dar a miña opinión do que > falades, e espero que outros trasnegos comenten tamén.
+1 > Como ben dicides Trasno está en pleno proceso de fundación, así que estas > conversas cóllenos nun momento de reflexión interna. Nese sentido temos que > reflexionar conxuntamente sobre do que propuxestes antes de o valorar. +1 > Agradezo profundamente o ofrecemento de Ciberirmandades, iso que quede > claro. Compartimos intereses e hai terreo para a colaboración. Como neste > momento Trasno non dispón de infraestrutura nin é unha asociación con > responsabilidades como as CIF non sería práctica unha reunión, inda que sen > dúbida poderá ter lugar nas próximas semanas. +1 > Mais ao fío da discusión non quero deixar de aclarar ou preguntar sobre > certos aspectos: > > 1. a orixe e o motivo principal de existir de Trasno é de servir de canle de > comunicación para toda a comunidade de tradutores; a efectos somos un grupo > paraugas de moitos proxectos +1 > 2. de feito existe un estreito vínculo entre a xente de Ubuntu e Trasno; > igual que se considera Ubuntu como entidade propia, poderíase considerar, > p.ex o grupo de KDE +1 > 3. o estatuto que firmaremos está pensado para crear unha asociación que > ampare a quen traduza, non só ós asociados -- pretende ser a asociación > matriz que acolla a localización galega, coordine e dispoña os recursos que > esta necesita +1 ("imos asinar") > 4. Inda que a invitación a se unir quedou clara, non entendo demasiado as > presas por convocar reunións con data e lugar prefixado *cando* os máis > interesados e que máis traballo activo realizan localizando aínda non se > expresaran. Non entendo as presas. +1 > 5. e unha curiosidade, que igual entendín mal, pregúntome porqué é necesario > infraestrutura propia para manter a localización de GNOME, OOo e Mozilla?. +1 Ata logo, Leandro Regueiro