Recoiro...

http://www.mabishu.com/downloads/Traducion_Apps_Soft_Ceibe_2.pdf
isto de gardalas versións anteriores eche un car**llo


damufo escribiu:
> Penso que xa tiña o bo, pois o descargado ten exactamente o mesmo 
> tamaño: 317 KB (324.772 bytes)
> Grazas
>
> Fran Dieguez (GLUG) escribiu:
>   
>> Por favor voltao vaixar que me informa leandro que esta é unha versión 
>> sen correxir.
>>
>> Saudañas
>>
>> damufo escribiu:
>>     
>>> Grazas!
>>>
>>>
>>> Fran Dieguez (Mabishu St.) escribiu:
>>>   
>>>       
>>>> Subincho ó meu servidor:
>>>> http://www.mabishu.com/downloads/Traduccion_Apps_Soft_Ceibe_2.pdf
>>>>
>>>> damufo escribiu:
>>>>     
>>>>         
>>>>> Para descargalo hai que se rexistrar. Hai outro sitio de onde poder 
>>>>> descargalo?
>>>>>
>>>>> Fran Dieguez (GLUG) escribiu:
>>>>>   
>>>>>       
>>>>>           
>>>>>> Agora non hai que facer nada máis, salvo xerar os mofiles co comando 
>>>>>> msgfmt dende consola.
>>>>>>
>>>>>> Tes unha presentación mais ou menos de como funciona gettext feita por 
>>>>>> min. 
>>>>>> http://www.slideshare.net/frandieguez/traduccin-de-aplicacins-software-ceibe
>>>>>>  
>>>>>> a versión online non sei porque demo se ve mal pero se a descarregas 
>>>>>> podes vela perfectamente.
>>>>>>
>>>>>> Minhoca escribiu:
>>>>>>     
>>>>>>         
>>>>>>             
>>>>>>> Fran Dieguez (GLUG) escribiu:
>>>>>>>   
>>>>>>>       
>>>>>>>           
>>>>>>>               
>>>>>>>> Tes que marcar o código empregando a libraría gettext, aquítes un 
>>>>>>>> pequeno tutorial 
>>>>>>>> http://www.mclibre.org/consultar/php/lecciones/php_gettext.html sobre 
>>>>>>>> como marcar e aquí a documentación da libraría 
>>>>>>>> http://es.php.net/gettext.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Saudañas, e por certo Google para estas cousas vai moooooooi ben.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Minhoca escribiu:
>>>>>>>>     
>>>>>>>>         
>>>>>>>>             
>>>>>>>>                 
>>>>>>>>> Alguén sabe como podo xerar un arquivo PO dun arquivo php coaseguinte 
>>>>>>>>> estructura:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> define('Nome_da_etiqueta', 'Texto a traducir');
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Obrigado.
>>>>>>>>>   
>>>>>>>>>       
>>>>>>>>>           
>>>>>>>>>               
>>>>>>>>>                   
>>>>>>> Obrigado. De verdade que botei horas e horas procurando información en 
>>>>>>> google, pero nunca fixen isto e ando moi perdido.
>>>>>>>
>>>>>>> Ben. Seguindo esas instrucións fun quen de xerar o PO. Pero agora non 
>>>>>>> sei como facer o inverso.
>>>>>>>
>>>>>>> No arquivo fonte engadín as etiquetas do que hai que traducir. Despois 
>>>>>>> o 
>>>>>>> Poedit xerou o arquivo PO. Traducin. E agora non atopo o xeito de 
>>>>>>> invertir o proceso, nin co poedit nin co kbabel.
>>>>>>>
>>>>>>> Que fago?
>>>>>>>
>>>>>>> Sinto dar o coñazo. Como dixen antes botei horas procurando información 
>>>>>>> e inda non me situo.
>>>>>>>
>>>>>>> Estiven vendo tamén o pdf que aportou no G11n Juan Rafael Fernandez, 
>>>>>>> pero con el non atopo o xeito de facer o paso inverso cun arquivofonte 
>>>>>>> coa estructura que mencionei ("define").
>>>>>>>
>>>>>>>   
>>>>>>>
>>>>>>>   
>>>>>>>       
>>>>>>>           
>>>>>>>               
>>>>> _______________________________________________
>>>>> G11n mailing list
>>>>> G11n en mancomun.org
>>>>> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>>>>>   
>>>>>       
>>>>>           
>>> _______________________________________________
>>> G11n mailing list
>>> G11n en mancomun.org
>>> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>>>   
>>>       
> _______________________________________________
> G11n mailing list
> G11n en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>   

-- 
Paco Dieguez
Linux User #409880
Chave GPG: A2A4F9B8 en keyserver.rediris.com
www.mabishu.com



Responderlle a