> Óla, despois de facer as diferentes propostas de traballo e de agardar
> o debate os últimos días, vexo que:
> 
> a) Existe preferencia  por comezar por aplicacións pequenas antes que o
> mozilla. A grande razón e poder ter canto antes unha aplicación
> traducida.
> 
> b) Preferencias a aplicación para traducir:  firefox e thunderbird.
> 
>   Polo momento non e posible facerse cargo da traducción do firefox, por
> temas "colaterais", polo que a opción final sería traducir en primeiro
> lugar o Thunderbird,
> 
> ¿Estades dacordo?
> 
> Dicídemo, e en caso afirmativo, iniciarei de novo o protocolo para
> facernos cargo desa traducción.

Eu estou dacordo en empezar traducindo o Thunderbird.



> > Ola a todos. Espero non incordiar se os primeiros tempos me limito a
> > mirar o que facedes e como. despois espero pasar a colaborar.
> > Antonio Gregorio
> >
> > - visita a Galipedia (http://gl.wikipedia.org) -
> >

Benvido Antonio! Espero que pase pronto de mirar a traballar ;) porque
mirar non hai moito que mirar :D e vaste aburrir :p

Por certo, o da Galipedia tamén é un proxecto moi interesante. Eu
estiven pouco tempo intentando mirar de facer algo, pero como non
"vía" xente e tampouco teño coñecementos suficientes de ningún tema
como para escribir unha entrada... pois deixeino un pouco de lado...

Un saúdo a todos, Ifrit
-- 
Visit and enjoy:
http://mediapinta.blogia.com
http://cinemafriki.bitacoras.com
http://dragonnegro.bitacoras.com

and keep always on-line with:
http://www.feedmania.com
http://www.bloglines.com
From dorfun  yahoo.es  Wed Mar 30 21:02:31 2005
From: dorfun  yahoo.es (Amador Loureiro Blanco)
Date: Wed Mar 30 14:08:14 2005
Subject: [Galician] Botando a andar
Message-ID: <424af7c7.9000...@yahoo.es>

...pois despois de todas as explicacións (que pola miña parte atopo moi 
acertadas, sobre todo o recoñecemento de Jacobo), opino entón, que 
deberamos comezar polo Mozilla Thunderbird, e en caso de que cando esté 
rematado ainda non teñamos novas do Firefox, pasemos a él.

En canto ás indicacións de cara á traducción, eu partiría das sinaladas 
polo trasno:
http://www.trasno.net/axuda/estilo.php
http://www.trasno.net/axuda/diccionario/

-- 
Amador Loureiro Blanco -dorfun- http://dorfun.bitacoras.com

Responderlle a