Ola a tod at s. Dir?xome a t?dalas listas de correo sobre traduci?n de software libre ? galego que co?ezo para comentar o acontecido hoxe no relatorio sobre localizaci?n de SL ? galego de hoxe na XGN.
Por unha casualidade do destino ou por pura casualidade sen m?is, hoxe non se asistiu moita xente, polo que dun xeito ou doutro ? final este relatorio converteuse m?is ben nunha discusi?n sobre cal ser? o futuro da localizaci?n de SL, deficiencias das ferramentas e dos m?todos, carencias de organizaci?n na traduci?n e un relativamente longo etc?tera (perdoade que non me espalle m?is, pero ? que xa estou medio para al?, dous d?as na XGN e xa se sabe)... ? final chegouse a un acordo sobre que estas cuesti?ns e outras que puideran xurdir m?is adiante, deber?an ser discutidas polo maior n?mero posible de persoas involucradas na localizaci?n ? galego do SL. Polo tanto esta mensaxe ? un chamamento para todos v?s, para intentar concretar unha data e un lugar convenientes para levar a cabo un debate m?is polo mi?do. Debido a que se todos respondemos a listas diferentes se van crear varias discusi?ns paralelas, ser? aconsellable enviar t?dalas respostas a unha ?nica lista, por exemplo a ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego at mancomun.org Ata logo, Leandro Regueiro