Boas, A ?ltima compilada est? eiqu? para mac, linux e windows, ademais do xpi se non lembro mal:
http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla1.9.0-l10n/ No momento en que comeze a funcionar a compilaci?n oficial, aparecer?a eiqu?: http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-central-l10n/ Sobre o tema terminol?xico, ti?a a sensaci?n de que xa o dixera, pero igual foi noutra lista: en canto te?amos os tmx definitivos po??molos en com?n e traballamos sobre iles; por suposto acompa?ando aos tmx ir?n os crit?rios seguidos que ? s?a vez formar?n parte do noso manual de localizaci?n. Todo este material contamos telo para o encontro de g11n, que est? sen data a?nda pero que facendo c?lculos, e tendo en conta que temos o evento de M?laga, ter?a que cadrar entre a ?ltima semana de outubro e a primeira de novembro, todo pendente de convocatoria e demais; estade atentos na lista de g11n que ser? onde Irene levar? o tema. Sa?dos, damufo escrebeu: > Outra cousa, vexo en > > http://gl.www.mozilla.com/gl/firefox/community/ > > "Axude a escribir ou editar documentaci??n para os desenvolvedores" > > Ese editar penso que era mellor p??r modificar/corrixir/mellorar... Se > ten o significado de publicar pois penso que ?? mellor usar publicar no > canto de editar, par??ceme menos confuso. > > Sa??dos > > > suso.baleato at xunta.es escribiu: >> Boas, >> >> S?? pra dar conta de que as cousas van amodi??o pero van indo... tam??n que >> imos participar no encontro europeo de localizaci??n que ter?? lugar >> en outubro, xa recibimos o convite e xa estamos inscritos. >> >> Como saberedes xa est??n facendo as compilaci??ns do firefox xa localizado >> creo que algu??n colgara por eiqu?? a ligaz??n sen??n avisade) e tam??n >> est?? listo >> o tema da web: >> >> http://gl.www.mozilla.com/gl/firefox/central/ >> >> Haber?? que "afinalo" po??endo ligaz??ns m??is interesantes (adm??tense >> suxerencias...) e correxindo erros que se vaian detectando; tam??n est??n os >> trucos e suxesti??ns. En canto ?? axuda, como veredes ten a posibilidade de >> ser >> traducida de forma voluntaria pola xente a trav??s da ligaz??n "translate >> this page". >> >> Pensando niso: c??mo ver??ades unha pequena campa??a de promoci??n animando >> ?? >> xente a traducir a axuda, unha vez que o galego sexa oficialmente >> descargabel? Digo isto pola calidade das traduci??ns e polo feito de >> descargar >> nos proprios usuarios parte do traballo de localizaci??n. >> >> Sa??dos, >> > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician at mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician -- Xes?s Manuel Ben?tez Baleato Coordenador Centro de Refer?ncia e Servizos de Software Libre http://www.mancomun.org Praza de Europa, n? 10A, 6?B 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113 <suso.baleato @ mancomun.org>