Boas.

Tes razón. Xa o puxen en masculino e fun a launchpad e arranxei
algunha tradución en Ubuntu e loxicamente comuniqueino na lista do
equipo galego.

A tradución finalmente quedou así:

Unha vez que teña conectado, o seu computador lembrará este móbil
cando sincronice novamente.

Un saúdo.

2010/5/12 David Marcos Ramas <davidmarcosramas en gmail.com>:
> penso que computador é masculino, "o seu computador"
>
> 2010/5/12 damufo <damufo en gmail.com>
>>
>> Boas:
>>
>> En 2010/05/12 11:41, Enrique Estévez Fernández escribiu:
>>>
>>> Once you've connected, your PC will know about this mobile after it syncs
>>> again.
>>
>> Valerá algo así?
>> Unha vez que teña conectado, súa computadora lembrará este dispositivo
>> (móbil) cando sincronice novamente.
>> _______________________________________________
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>
>
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>
>

Responderlle a