2012/3/19 Enrique Estévez Fernández <eu en keko.me>:
> Boas.
>
> Este correo vai a rolda de Trasno e de galician.mozdev.
>
> Non sei se xa discutiu este termo (supoño que si, pero non atopo nada,
> e nas Trasnadas parece que tampouco).
>
> Ultimamente en Mozilla están traballando arreo e sobre todo co
> Thunderbird. Agora acabanlle de introducir mensaxaría instatánea, e
> estou tendo problemas coa tradución do termo chat e algún similar.
>
> Como traduciríamos chat. Deixamolo igual, traducímolo por conversa,
> por conversación, etc. Copio cadeas para que vexades. Eu optei por non
> traducir chat, xa que o espazo en moitos casos era reducido. Os
> franceses están a traducilo por mensaxaría instantánea, o que me
> pareceu boa idea, polo menos nalgúns contextos como vades ver máis
> adiante, e pódese reducir a MI.
>
> Chat Account Wizard - Asistente da conta de chat (E o título da
> xanela, que non é moi grande)
> Chat network - Rede de chat (Aquí falamos da rede da conta, Yahoo,
> gtalk, etc, por iso o de MI)
> Please choose the network of your chat account - Escolla a rede da súa
> conta de chat
> You haven't set up a chat account yet - Aínda non configurou unha conta de 
> chat
> Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your
> chat account - Permitir que o &brandShortName; o guíe no proceso de
> configurar a súa conta de chat.
>
> %S wants to chat with you - %S quere conversar contigo (chat,
> conversar, ata podería ser falar)
>
> Conversations - Conversacións (anque podería ser conversas)
> Conversations will be displayed here. - As conversacións mostráranse aquí

Opino que mellor "conversas" que "conversacións".

>
> A min chat non me convence e conversa tampouco. Conta de conversa, non
> soa ben, pero conta de mensaxaría instatánea non me desagrada, e a
> breve, conta de MI, tampouco.

A mensaxería instantánea é chat, pero non todo o chat e mensaxería
instantánea. Equivócome? Coido que neste caso "mensaxería instantánea"
(MI) é máis descriptivo e acaido.

>
> Saúdos.
Saúdos,
ifrit

> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician



-- 
====================
http://about.me/ifrit
====================

Responderlle a