at translatewiki there are some examples of gender in languages
http://translatewiki.net/wiki/Gender#Gender_in_languages

On Wed, Oct 5, 2011 at 9:32 PM, Daniel and Elizabeth Case
<[email protected]> wrote:
>
>
> Risker wrote:
>
> I confess that this post made me smile. Back in the day when my feminist
> streak was first being nurtured, the differentiation of men and women doing
> the same job by the use of suffixes was a major thorn in the side of most
> feminists. Over time, there was often a complete change in terminology, e.g.
> steward/stewardess to flight attendant, or "manholes" becoming maintenance
> accesses since not everyone working in them was a man. Some occupations
> dropped the 'feminine" suffix entirely, usually as that was the preference
> of the women who worked within that field. ("Comedian" and "actor" are
> particularly noteworthy examples.)
>
> It seems we may be coming full circle, in that an increasing number of
> feminist women are seeking to return to the sex-differentiated terms.
>
> My observation:
>
>     As I noted a long time ago, at the beginning of this list, yoga (a field
> overwhelmingly, but hardly of necessity, female) is a notable exception, so
> many female practitioners embrace "yogini", the female form of "yogi."
>
> Daniel Case
>
> _______________________________________________
> Gendergap mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/gendergap
>
>



-- 
--
Paolo Massa
Email: paolo AT gnuband DOT org
Blog: http://gnuband.org

_______________________________________________
Gendergap mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/gendergap

Reply via email to