On Wednesday 10 September 2003 22:39, Arafat Medini wrote: > I tried some words: > > for configure I get شكل but إعداد is used in KDE, GNOME and at > almisbar.com which is my favourite dictionary bucaue it's VERY > accurate... > For setting I get مكان but it can also have many other meanings... > and for setup I get إعداد whereas in KDE GNOME and alsmibar تعيين > is used which is far better I suppose... > I'll try many other words, but I am not really satisfied... > Excuse my critics but as we are setting up -yet another- dictionary I > think it has to be a good one... >
Mr. Arafat, I love your feedback and many thanks. You can be a critic and you can do me lots of good if you e-mail me a word with associated translation in utf and rest assured in the next dictd restart you valid suggestions are in effect the next time you search for that word. Kind regards, -- Ahmad Al-rasheedan (http://webhost.fasttelco.com/asr) _______________________________________________ General mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

