Salam, On Fri, 21 Jan 2005 14:11:34 +0200, Alaa Abd El Fattah <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> oh you got me wrong, I'm not about to begin the process of reviewing > Mandrake translation at all, I just ran the installer and noticed a > couple of things, I'm too lazy to be involved in a proper QA process but > I thought it might help to collect anything I happen upon, if everyone > did the same we might end up helping QAC a little. Hmm, then I think we should have categories for translation projects in the bug tracking system, since this looks really like a 'bug' to me... I'm filing a bug report for that ;) > as for the difficult translation thing again what I had in mind was > things I stumble upon by coincidence, IE I'm writing a doc for EGLUG in > arabic, I need to say regular expression, I'm stuck and don't know what > to use, I look in qamoose and find no answer so I go to the wiki and > write down the word and whatever clumsy translations I thought of. > > got me? I'm thinking of a way to collect casual feedback, wikis are > always a good place for casual feedback. Yeah, so wiki then ;) I believe there's a page for that already under the QAC category (not sure). If not, then we should definitely have it ;) Regards, PS: I think it would be more appropriate to continue this discussion on 'doc'. -- Youcef R. Rahal
_______________________________________________ General mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

