Abdulhaq Lynch wrote:
What do you think of my example of the pakistani tanween with small meem,
indicating tanween + iqlaab, which from the grapheme point of view is in
addition to and offset from the tanween?
(http://kprayertime.sourceforge.net/calligraphy/tanween-dammataan-iqlaab.png)
Doesn't this indicate that iqlaab should be encoded as such, and not
incorporated into the tanween?
Do you mean "not incorporated into the tamweem"?
Personally I lean toward "iqlaab" over "tamweem", unless we have a case
where the little meem does not indicate iqlaab. In that case, I would
encode both iqlaab and tamweem.
I would encode your example:
<qaf><damma><tanween><iqlaab>
-gregg
_______________________________________________
General mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general