Hi,

I think the translations in Korean will encourage
all the developers and users all over the world!

I'd known the Jakarta-Korean (I mean, Jakarta-Seoul Project) project
by the post from Mr. Henri @ Sat, 14 Sep 2002 01:17:04 -0400 (EDT)
on this ML. (Grep to the archives on this ML, and you can find them)

And, ... this will promote the "sourceforge -> Jakarta
or XML.apache, etc" , for example, Tapestry, JBoss
and so on.
"Internationalization" (aka i18n) is the best way for all of
the open-source projects to go through for the growth, (one of
the step for growth) I believe.

Best Regards,
Tetsuya.

P.S. by the way, Andy, how do you think to add to the
"translation" links to Jakarta-Seoul POI project?

--

On Wed, 23 Oct 2002 10:51:37 +0900 (KST)
(Subject: I'm a leader of jakarta.apache-korea.org)
[EMAIL PROTECTED] wrote:

> Hi.
> Above all, we appreciate your hard work in jakarta project.
> Due to your efforts, we can develop programs in easier, more scalable,
> more stable way.
> 
> I tried to sent you this mail  two days ago, but I heard your address 
> [EMAIL PROTECTED]
> The mail has returned. Instead I sent the mail to 
> [EMAIL PROTECTED]
> 
> Have you ever heard of Jakarta translation site in Korea?
> At jakarta.apache-korea.org, we about 30 people are working on
> translation project,that is to say, Jakarta-Seoul project.
> Java developers in Korea have more interests in jakarta project than all
> the time.
> But many of them have troulble directly reading original English site.
> Most problems we are encounterd during development can be solved only if
> we search for site menuals.
> So we decided to provide a basis of understanding jakarta project,
> and now we are translationg site documents into Korean.
> At the end of this year, we plan to finish all documents in Tomcat 4.X,
> Struts 1.0.2, POI, JMeter etc.
> 
> But our project's works not only have translating, but also helping more
> people contributing jakarta project
> ,further more, open source projects.
> In poor surroundings of Korea, open source projects have been not arised
> well.
> Translating and understanding more, we will first help jakarta project
> in various ways.
> Most of all, we shall produce many contributors to jakarta project.
> Personlly I found many subprojects are very good but lack sample
> programs, so real use of the subprojects
> seems to be far. We also can contribute more good samples to the
> projects.
> 
> We want many people directly searching informations by their convenient
> languages.
> Do you have any intention that have official sites in other
> languages
> for the purpose of activating the project around the world more?
> If you have that idea, I think out project site is adequate for that.
> We are all working with pure purpose without any support from commercial
> corporation and without any reward.
> And we will grow up according to jakarta project parallelly, helping
> jakarta project prosper.
> How do you think my suggession?
> 
> Thanks for reading.
> 
> Suribada's Javaworld
> http://www.suribada.com
> 
> Jakarta-Seoul Project
> http://jakarta.apache-korea.org

<snip>

------------------------------------------------------
Tetsuya Kitahata        President of Terra International, Inc.
E-mail: [EMAIL PROTECTED]  URL : http://www.terra-intl.com/
(BASP21 Pro)       http://www.terra-intl.com/basp21/
(Jakarta no mori)  http://www.terra-intl.com/jakarta/


--
To unsubscribe, e-mail:   <mailto:general-unsubscribe@;jakarta.apache.org>
For additional commands, e-mail: <mailto:general-help@;jakarta.apache.org>

Reply via email to