Hi,
I think the translations in Korean will encourage all the developers and users all over the world! I'd known the Jakarta-Korean (I mean, Jakarta-Seoul Project) project by the post from Mr. Henri @ Sat, 14 Sep 2002 01:17:04 -0400 (EDT) on this ML. (Grep to the archives on this ML, and you can find them) And, ... this will promote the "sourceforge -> Jakarta or XML.apache, etc" , for example, Tapestry, JBoss and so on. "Internationalization" (aka i18n) is the best way for all of the open-source projects to go through for the growth, (one of the step for growth) I believe. Best Regards, Tetsuya. P.S. by the way, Andy, how do you think to add to the "translation" links to Jakarta-Seoul POI project? -- On Wed, 23 Oct 2002 10:51:37 +0900 (KST) (Subject: I'm a leader of jakarta.apache-korea.org) [EMAIL PROTECTED] wrote: > Hi. > Above all, we appreciate your hard work in jakarta project. > Due to your efforts, we can develop programs in easier, more scalable, > more stable way. > > I tried to sent you this mail two days ago, but I heard your address > [EMAIL PROTECTED] > The mail has returned. Instead I sent the mail to > [EMAIL PROTECTED] > > Have you ever heard of Jakarta translation site in Korea? > At jakarta.apache-korea.org, we about 30 people are working on > translation project,that is to say, Jakarta-Seoul project. > Java developers in Korea have more interests in jakarta project than all > the time. > But many of them have troulble directly reading original English site. > Most problems we are encounterd during development can be solved only if > we search for site menuals. > So we decided to provide a basis of understanding jakarta project, > and now we are translationg site documents into Korean. > At the end of this year, we plan to finish all documents in Tomcat 4.X, > Struts 1.0.2, POI, JMeter etc. > > But our project's works not only have translating, but also helping more > people contributing jakarta project > ,further more, open source projects. > In poor surroundings of Korea, open source projects have been not arised > well. > Translating and understanding more, we will first help jakarta project > in various ways. > Most of all, we shall produce many contributors to jakarta project. > Personlly I found many subprojects are very good but lack sample > programs, so real use of the subprojects > seems to be far. We also can contribute more good samples to the > projects. > > We want many people directly searching informations by their convenient > languages. > Do you have any intention that have official sites in other > languages > for the purpose of activating the project around the world more? > If you have that idea, I think out project site is adequate for that. > We are all working with pure purpose without any support from commercial > corporation and without any reward. > And we will grow up according to jakarta project parallelly, helping > jakarta project prosper. > How do you think my suggession? > > Thanks for reading. > > Suribada's Javaworld > http://www.suribada.com > > Jakarta-Seoul Project > http://jakarta.apache-korea.org <snip> ------------------------------------------------------ Tetsuya Kitahata President of Terra International, Inc. E-mail: [EMAIL PROTECTED] URL : http://www.terra-intl.com/ (BASP21 Pro) http://www.terra-intl.com/basp21/ (Jakarta no mori) http://www.terra-intl.com/jakarta/ -- To unsubscribe, e-mail: <mailto:general-unsubscribe@;jakarta.apache.org> For additional commands, e-mail: <mailto:general-help@;jakarta.apache.org>
