Hi Once again from my recollection from conversation with Ken Iverson - he said he wanted to use the English grammatical terms Noun, Verb, and Adverb to describe J I don' t recall him mentioning the term Pro-verb at that time - was it coined since? Does it refer to something different than what Ken used Adverb to describe? Is it an analogy to English grammar or is it something else?
Donna [email protected] On 2010-10-26, at 1:40 PM, [email protected] wrote: > "a literary proverb (pronounced PRAH-verb)" > > Not on my planet! We use intelligent textural interpretation > to determine The correct usage of the word. > > David > > ----- Original Message ----- > From: "PackRat" <[email protected]> > To: "General forum" <[email protected]> > Sent: Monday, October 25, 2010 7:26:36 PM > Subject: Re: [Jgeneral] Pronoun and proverb? > > Donna Y wrote: >> On the other hand a Proverb is a short pithy saying - and this is a >> proverbial mistake of thinking that English word formation should >> follow a consistent logic and generate similar meaning by following >> similar word construction. >> An example of a proverb: Forewarned is forearmed. > > A J proverb (I believe it's pronounced PROH-verb) and a literary > proverb (pronounced PRAH-verb) are what are termed homographs--two > words that are spelled the same but may differ in pronunciation and > meaning. I believe that both of these words (proverb and proverb) are > quite acceptable within the structure of the English language. > > Harvey > > ---------------------------------------------------------------------- > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm > ---------------------------------------------------------------------- > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm > ---------------------------------------------------------------------- For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
