В Сбт, 30/06/2007 в 13:13 +0400, Oksana Komarova пишет:
> Для архитектор amd64 и x86 больше не существует UniversalCD и
> PackageCD.

Оксана, здорово, что вы это заметили! Спросонья, я что-то installer и
installation не различил и забыл )

> Я тоже как то пропустила это событие, так как чистую установку всегда
> провожу с помощью минимального диска.

Ага. У меня ещё 2006.0. Нового железа пока нету, а со старым нормально
работает :)

> Поэтому нам нужно определить хороший перевод для "Installer LiveCD",
> который упоминается в handbook для x86+amd64.

Installer LiveCD - установочный LiveCD с программой установки

Кроме того, возникает вопрос. Товарищи из AltLinux'а используют слово
инсталятор. Смысл этого слова русскому человеку в принципе должен быть
понятен
http://www.freesource.info/wiki/AltLinux/Sisyphus/devel/installer
Может быть использовать инсталятор слово вместо программы установки?

> Может LiveCD вообще стоит оставить без перевода? Тогда получится
> просто установочный LiveCD.

Давайте. Тогда очередное предложение по обновлению словарика:

Gentoo Minimal Installation CD, - Минимальный установочный
[компакт-]диск Gentoo (компакт в контексте "minimal" можно опускать, так
как пока минимальных DVD не предвидится)

Gentoo Gentoo Universal Installation CD - универсальный установочный
компакт-диск Gentoo

Universal LiveСD - универсальный установочный LiveСD Gentoo;

Universal LiveDVD - универсальный установочный LiveDVD Gentoo;

LiveCD - загрузочный компакт-диск (LiveCD); установочный LiveCD; LiveCD

Minimal LiveCD - минимальный установочный LiveCD;


Или может быть у кого-нибудь есть ещё соображения по этому поводу?

-- 
Peter.

Attachment: signature.asc
Description: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью

Ответить