> Basterebbe che qualcuno iniziasse a revisionare quel poco che รจ stato > tradotto (parlo delle pagine di manuale).
Verissimo: l'iniziativa per le traduzioni italiane va un po' a rilento, ci sono interessati? La comunita' itpug in una settimana ha gia' fatto passi significativi per la traduzione, ed ha recuperato parte del ritardo; vediamo di non essere da meno. Salutoni. -- Paolo Cavallini http://faunalia.it/pc _______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione [email protected] http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
