> Basterebbe che qualcuno iniziasse a revisionare quel poco che รจ stato
> tradotto (parlo delle pagine di manuale).

Verissimo: l'iniziativa per le traduzioni italiane va un po' a rilento, ci
sono interessati?
La comunita' itpug in una settimana ha gia' fatto passi significativi per
la traduzione, ed ha recuperato parte del ritardo; vediamo di non essere
da meno.
Salutoni.
-- 
Paolo Cavallini
http://faunalia.it/pc


_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[email protected]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.

Rispondere a