Il giorno 23 gennaio 2015 09:44, Alessandro Pasotti <apaso...@gmail.com> ha scritto:
> Oneri o diritti mi paiono appropriate, "tassa" mi pare proprio di no, > la traduzione più ovvia è "tariffa" ma dipende dal contesto. > Concordo con Alessandro. In Italiano, lingua generalmente più prolissa dell'Inglese, si potrebbe usare tassa di concessione ma non ha esattamente lo stesso significato di fee. Saluti Stefano --------------------------------------------------- 41.95581N 12.52854E http://www.linkedin.com/in/stefanoiacovella http://twitter.com/#!/Iacovellas
_______________________________________________ Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 666+40 iscritti al 5.6.2014