sicuramente il tuo contributo alla traduzione è avvenuto quando ancora tutti
i testi non erano stati importati in transifex.
il coordinatore del gruppo è paolo cavallini che abiliterà chi ne fa
richiesta.
ecco l'elenco di tutti quelli che hanno fatto richiesta di iscrizione al
gruppo.

QGIS Desktop team - Italian
Team Managers

    macho

Coordinators

    pcav (Paolo Cavallini)

Reviewers

    ghtmtt (matteo ghetta)

Translators

    ACorradini (Alberto CORRADINI)
    ClaudiaZelaschi (Claudia Zelaschi)
    EnricoFiore (Enrico Fiore)
    FabrizioM (Fabrizio Murè)
    Spono (Niccolò)
    amefad (amefad)
    efa (Eugenio)
    flavio.rigolon (Flavio Rigolon)
    jton (jacopo tonetti)
    luca76 (Luca M.)
    mdeago (Mattia De Agostino)
    p0l (p0l)
    skampus1967 (Stefano Campus) 



--
View this message in context: 
http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Traduzione-QGIS-tp7592333p7592372.html
Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian 
mailing list mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni 
dell'Associazione GFOSS.it.
750 iscritti al 18.3.2015

Rispondere a