Jo voto per unificar, sí, i per "la component femenina". Què trista seria la vida sense vosaltres, dones! ;-)

En/na Sílvia Miranda ha escrit:
Bones,

Mentre revisava la traducció de l'Inkscape, he trobat aquesta cadena:

#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2335
msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr "Seleccioneu el component blau del color"

Justament ahir, en Josep Lladonosa en feia un comentari a la llista del
Gimp; el missatge està citat aquí sota. Bàsicament diu que "component"
pot ser tant femení com masculí, i al Gimp ho hem deixat en femení.
Penso que, tot i que ambdues opcions siguin possibles, caldria unificar
criteris per tal de no crear confusió ni als traductors ni als usuaris.
Així, doncs, què en penseu? Potser els hauríem de deixar tots en femení?
(això voldria dir canviar-ho a totes les traduccions del GNOME, també)
Tots en masculí? Casdacú com vulgui (personalment, penso que és la
pitjor opció)?

salut,

sílvia

-------- Missatge reenviat --------
> De: josep lladonosa capell <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>>
> Respon: [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
> Per a: [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
> Assumpte: [gimp] el component / la component
> Data: Mon, 19 Mar 2007 17:36:18 +0100
>
> Hola Sílvia i companyia,
>
> pel que fa al terme "component", en el cas del color,
> si l'associem als  valors numèrics del Vermell, Verd i Blau, és tan
> correcte parlar "dels components" com
> "de les components", ja que estan formant un vector, el vector color, i
> en aquest àmbit,
> es pot utilitzar en femení.  Jo, fins ara, sempre havia parlat de "les
> components" RGB.
>
>
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------



El 19/03/07, *josep lladonosa capell* <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> ha escrit:

    Hola Sílvia i companyia,

    pel que fa al terme "component", en el cas del color,
    si l'associem als  valors numèrics del Vermell, Verd i Blau, és tan
    correcte parlar "dels components" com
    "de les components", ja que estan formant un vector, el vector
    color, i
    en aquest Ãmbit,
    es pot utilitzar en femení.  Jo, fins ara, sempre havia parlat de
    "les
    components" RGB.


    ----------------------------------------------------------------
    Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
    subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
    <http://www.softcatala.org/llistes/>
    ----------------------------------------------------------------


------------------------------------------------------------------------

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.15/728 - Release Date: 20/03/2007 
08:07

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a