maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/forecasts.git/commit/?id=d7cc4d05aa9a18f217f8e798f58f71a254afb175

commit d7cc4d05aa9a18f217f8e798f58f71a254afb175
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Sat Mar 14 15:15:02 2020 +0100

    Updating serbian translation
---
 po/sr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ba6007a..3676e56 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,69 +5,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-16 20:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:12+0100\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n"
 "Language-Team: српски <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-03 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language: sr\n"
 
-#: src/e_mod_config.c:42
+#: src/e_mod_config.c:40
 msgid "Forecasts Settings"
 msgstr "Поставке временских прилика"
 
-#: src/e_mod_config.c:90
+#: src/e_mod_config.c:88
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Поставке приказа"
 
-#: src/e_mod_config.c:91
+#: src/e_mod_config.c:89
 msgid "Poll Time"
 msgstr "Време добављања"
 
-#: src/e_mod_config.c:94
+#: src/e_mod_config.c:92
 #, c-format
 msgid "%2.0f minutes"
 msgstr "%2.0f минута"
 
-#: src/e_mod_config.c:97
+#: src/e_mod_config.c:95
 msgid "Show Description"
 msgstr "Приказуј описе"
 
-#: src/e_mod_config.c:99
+#: src/e_mod_config.c:97
 msgid "Popup on mouse over"
 msgstr "Искочи на надношење мишем"
 
-#: src/e_mod_config.c:103
+#: src/e_mod_config.c:101
 msgid "Unit Settings"
 msgstr "Подешавања јединице"
 
-#: src/e_mod_config.c:105
+#: src/e_mod_config.c:103
 msgid "Celsius"
 msgstr "Целзијус"
 
-#: src/e_mod_config.c:107
+#: src/e_mod_config.c:105
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Фаренхајт"
 
-#: src/e_mod_config.c:111
+#: src/e_mod_config.c:109
 msgid "Weather.com Forecasts Code"
 msgstr "Шифра за предвиђање временских прилика Weather.com"
 
-#: src/e_mod_config.c:112
+#: src/e_mod_config.c:110
 msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
-msgstr "Шифра за прогнозу/УС зип"
+msgstr "Шифра за временске прилике/УС зип"
 
-#: src/e_mod_config.c:117
+#: src/e_mod_config.c:115
 msgid "To find the code for your area, go to:"
 msgstr "Да би сазнали шифру своје области посетите:"
 
-#: src/e_mod_config.c:119
+#: src/e_mod_config.c:117
 #, c-format
 msgid "%s, find your area, and look at the URL"
 msgstr "%s, пронађите своју област и погледајте УРЛ адресу"
@@ -80,59 +78,59 @@ msgstr "Временске прилике"
 msgid "Settings"
 msgstr "Поставке"
 
-#: src/e_mod_main.c:998
+#: src/e_mod_main.c:1009
 #, c-format
 msgid "%s: Current Conditions"
 msgstr "%s: Тренутни услови"
 
-#: src/e_mod_main.c:1014
+#: src/e_mod_main.c:1025
 msgid "Wind Chill"
 msgstr "Расхладивост ветра"
 
-#: src/e_mod_main.c:1020
+#: src/e_mod_main.c:1031
 msgid "Wind Speed"
 msgstr "Брзина ветра"
 
-#: src/e_mod_main.c:1026
+#: src/e_mod_main.c:1037
 msgid "Humidity"
 msgstr "Влажност"
 
-#: src/e_mod_main.c:1032
+#: src/e_mod_main.c:1043
 msgid "Visibility"
 msgstr "Видљивост"
 
-#: src/e_mod_main.c:1038
+#: src/e_mod_main.c:1049
 msgid "Pressure"
 msgstr "Притисак"
 
-#: src/e_mod_main.c:1045
+#: src/e_mod_main.c:1056
 msgid "Rising"
 msgstr "Излазак"
 
-#: src/e_mod_main.c:1047
+#: src/e_mod_main.c:1058
 msgid "Falling"
 msgstr "Залазак"
 
-#: src/e_mod_main.c:1049
+#: src/e_mod_main.c:1060
 msgid "Steady"
 msgstr "Мирно"
 
-#: src/e_mod_main.c:1053
+#: src/e_mod_main.c:1064
 msgid "Sunrise / Sunset"
 msgstr "Излазак и залазак сунца"
 
-#: src/e_mod_main.c:1071
+#: src/e_mod_main.c:1082
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
-#: src/e_mod_main.c:1073
+#: src/e_mod_main.c:1084
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Сутра"
 
-#: src/e_mod_main.c:1081
+#: src/e_mod_main.c:1092
 msgid "High"
 msgstr "Високо"
 
-#: src/e_mod_main.c:1092
+#: src/e_mod_main.c:1103
 msgid "Low"
 msgstr "Ниско"

-- 


Reply via email to