maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/forecasts.git/commit/?id=c0cef2a5cb99aa54e7a64a144d6bf2cce8b863e8

commit c0cef2a5cb99aa54e7a64a144d6bf2cce8b863e8
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
Date:   Sat Mar 20 22:27:49 2021 +0100

    Updating french translation
---
 po/fr.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 277e0fb..3be33ba 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,24 +1,22 @@
 # Forecasts module (e17), French translation.
 # This file is put in the public domain.
 # batden <bat...@orange.fr>, 2009, 2010.
+# similar <simi...@orange.fr>, 2021
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Forecasts module\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"Project-Id-Version: forecasts\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-de...@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
-"Language-Team: French <pourunmondesansgou...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:11+0100\n"
+"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: src/e_mod_config.c:42
 msgid "Forecasts Settings"
@@ -30,7 +28,7 @@ msgstr "Paramètres d'affichage"
 
 #: src/e_mod_config.c:91
 msgid "Poll Time"
-msgstr "Intervalle d'interrogation"
+msgstr "Actualisation"
 
 #: src/e_mod_config.c:94
 #, c-format
@@ -39,15 +37,15 @@ msgstr "%2.0f minutes"
 
 #: src/e_mod_config.c:97
 msgid "Show Description"
-msgstr "Affiche la description"
+msgstr "Afficher la description"
 
 #: src/e_mod_config.c:99
 msgid "Popup on mouse over"
-msgstr "Affichage au survol de la souris"
+msgstr "Pop-up au survol de la souris"
 
 #: src/e_mod_config.c:103
 msgid "Unit Settings"
-msgstr "Réglages d’unités"
+msgstr "Unités de mesure"
 
 #: src/e_mod_config.c:105
 msgid "Celsius"
@@ -59,20 +57,20 @@ msgstr "Fahrenheit"
 
 #: src/e_mod_config.c:111
 msgid "Weather.com Forecasts Code"
-msgstr "Code Weather.com des prévisions"
+msgstr "Code des prévisions Weather.com"
 
 #: src/e_mod_config.c:112
 msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
-msgstr "Code postal / Code des prévisions"
+msgstr "Code des prévisions / Code postal américain"
 
 #: src/e_mod_config.c:117
 msgid "To find the code for your area, go to:"
-msgstr "Pour trouver le code de votre lieu, allez à :"
+msgstr "Pour trouver le code de votre région, allez à :"
 
 #: src/e_mod_config.c:119
 #, c-format
 msgid "%s, find your area, and look at the URL"
-msgstr "%s, trouver votre lieu et regarder à l'adresse"
+msgstr "%s, trouvez votre région et regardez l'URL"
 
 #: src/e_mod_main.c:257
 msgid "Forecasts"
@@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "%s : conditions actuelles"
 
 #: src/e_mod_main.c:1014
 msgid "Wind Chill"
-msgstr "Refroidissement éolien"
+msgstr "Ressentie"
 
 #: src/e_mod_main.c:1020
 msgid "Wind Speed"
@@ -109,15 +107,15 @@ msgstr "Pression"
 
 #: src/e_mod_main.c:1045
 msgid "Rising"
-msgstr "Lever"
+msgstr "En hausse"
 
 #: src/e_mod_main.c:1047
 msgid "Falling"
-msgstr "Coucher"
+msgstr "En baisse"
 
 #: src/e_mod_main.c:1049
 msgid "Steady"
-msgstr "Calme"
+msgstr "Stable"
 
 #: src/e_mod_main.c:1053
 msgid "Sunrise / Sunset"
@@ -133,8 +131,8 @@ msgstr "Demain"
 
 #: src/e_mod_main.c:1081
 msgid "High"
-msgstr "Élevé"
+msgstr "Maximum"
 
 #: src/e_mod_main.c:1092
 msgid "Low"
-msgstr "Faible"
+msgstr "Minimum"

-- 


Reply via email to