When translating error messages, we need to be careful *not* to translate
the todo commands such as "pick", "reword", etc because they are commands,
and Git would not understand translated versions of those commands.

Therefore, translating the commands in the error messages would simply be
misleading.

Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schinde...@gmx.de>
---
 sequencer.c | 2 --
 1 file changed, 2 deletions(-)

diff --git a/sequencer.c b/sequencer.c
index 465e018..cdff0f1 100644
--- a/sequencer.c
+++ b/sequencer.c
@@ -697,8 +697,6 @@ static int do_pick_commit(enum todo_command command, struct 
commit *commit,
                return fast_forward_to(commit->object.oid.hash, head, unborn, 
opts);
 
        if (parent && parse_commit(parent) < 0)
-               /* TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
-                  "cherry-pick", the second %s a SHA1 */
                return error(_("%s: cannot parse parent commit %s"),
                        command_to_string(command),
                        oid_to_hex(&parent->object.oid));
-- 
2.10.0.windows.1.10.g803177d

Reply via email to