To: glasgow-haskell-users
Cc: ubuntu-devel-discuss

Hi,

the German translation of the ghc6 package description is some kind of wrong in the current Ubuntu 9.10: the technical term "lazy" is translated as "träge" which means (slow, lazy) with an accent on slow. I don't know whether there is a default translation in the haskell universum (like "faul"). In my opinion the best would be to stay at the technical term "lazy".
Possibly this mistake was done in other translations as well.


Mit freundlichen Grüßen
(With kindly regards)
Heiko Studt
_______________________________________________
Glasgow-haskell-users mailing list
Glasgow-haskell-users@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/glasgow-haskell-users

Reply via email to