Hola
Desde hace unos días estoy tratando de agregar soporte español al
anagramarama, hoy pude hacer funcionar una versión en mi máquina.
En los próximos días voy a limpiar el código y voy a hacer un paquete
para debian con el binario.
No voy a subir el código fuente modificado al repositorio porque la
solución que encontré al soporte de la letra Ñ es un hack y como tal
no es razonable que se incluya en un proyecto medianamente serio.
explico el hack.
El programa utiliza dos archivos BMP con las letras 'a' a la 'z'
(ascii 97 al ascii 122), yo agregué la Ñ al final del archivo y cuando
el usuario presiona la tecla capturo el valor y lo reemplazo por el
ascii 123
Esto funciona en mi máquina y probablemente funcione en muchas otras
que corran con gnu/linux con locale es_AR.utf8 / es_AR / es.
Pero es algo que será difícil de mantener y seguramente traerá algunas
complicaciones.
acá hay una captura de la pantalla.
https://sites.google.com/site/misionerodelverbo/anagranarama
saludos
Que buena noticia. No soy desarrollador, tan solo un simple entusiasta
del SL, así que no creo poder ayudarte pero quería felicitarte por ese
aporte.
Te hago una pregunta, en dónde está alojado el código fuente original?
Tal vez allí figure algún tipo de ayuda.
En la página oficial figura un tal Colm Gallagher ([email protected])
como desarrollador. Tal vez el tipo te pueda ayudar mejor. Pero claro,
en inglés seguramente.
Saludos.
Fede.-
_______________________________________________
Gleducar - http://www.gleducar.org.ar
Para enviar mensajes: [email protected]
Desuscripción: escribir un correo a [email protected]
Información de la lista:
http://gleducar.org.ar/cgi-bin/mailman/listinfo/gleducar
Para ver los mensajes anteriores: http://news.gmane.org/gmane.linux.edu.gleducar