El Lun 09 Ene 2006 01:44, Kyle Lutze escribió: > Fernando J. � (Herr Groucho) wrote: > > I'll wait for you or someone else to grant me cvs write access to > > commit the 3 translations I modified: en, es, and pt. Otherwise > > let me know and I'll send the files attached to the list. > > > > The Spanish one have changes from Dewon Nik's version > > incorporated, is updated to the latest CVS string table, have > > some spelling errors fixed and some strings shortened. > > The Portuguese one is equally updated to the latest CVS string > > table and has also undergone several spelling fixes and > > shortening. The English one have a few spelling errors fixed and > > some strings shortened to make them fit on screen. > > probably best to attach them to an email to the list until you get > cvs access.
Alright, as the registration at Savannah seems to take longer than I expected. See the attached files... -- Herr Groucho ID Jabber: [EMAIL PROTECTED] Señal distintiva: LU5MJR - 144,550 MHz FM. Clave pública GPG: hkp://pks.lugmen.org.ar Fingerprint GPG: B7BD 0FC7 D9A2 66F3 4EFC 45EE 7DE2 3932 597B 6354
[language] English [language-code] en [language-tr] Language [hp] HP [heal] Health [armor] Armour [damage] Damage [food] Food [working] Working [inside] Inside [ressources] Resources [Wood] Wood [Corn] Wheat [Papyrus] Papyrus [Stone] Stone [Alga] Algae [Cherry] Cherry [Orange] Orange [Prune] Prune [Clearing:] Clearing: [Min required level:] Minimum required level: [Bullets] Bullets [range] Range [destroy] Destroy [cancel destroy] Cancel destroy [wait destroy] Awaiting destruction [upgrade] Upgrade [repair] Repair [cancel upgrade] Cancel upgrade [cancel repair] Cancel repair [units type] unit type [workers] workers [explorers] explorers [warriors] warriors [Unit type] Unit type [Worker] Worker [Explorer] Explorer [Warrior] Warrior [still (w)] Still [units working] units working [still one unit working] One unit still working [Still (i)] Still [Still one] Still one [Building name] Building name [swarm building] Swarm [food building] Inn [health building] Hospital [walkspeed building] Racetrack [swimspeed building] Swimming pool [attack building] Barracks [science building] School [defense building] Defense Tower [exploration flag] Exploration flag [war flag] War flag [clearing flag] Clearing flag [stone wall] Stone wall [market] Market [forbidden area] Forbidden area [guard area] Guard area [clear area] Clearing area [Building short explanation] Building short explanation (24 chars max) [swarm building explanation] Creates new units [food building explanation] Foods your units [health building explanation] Heals your units [walkspeed building explanation] Improves the walking [swimspeed building explanation] Improves the swimming [attack building explanation] Improves the fighting [science building explanation] Improves the building [defense building explanation] Attacks nearby enemy [exploration flag explanation] Attracts explorers [war flag explanation] Attracts warriors [clearing flag explanation] Clears resources [stone wall explanation] Passive defense [market explanation] Allows the exchange of [Building short explanation 2] Building short explanation 2 (24 chars max) [swarm building explanation 2] [food building explanation 2] [health building explanation 2] [walkspeed building explanation 2] speed of your units [swimspeed building explanation 2] speed of your units [attack building explanation 2] level of your warriors [science building explanation 2] level of your workers [defense building explanation 2] units or buildings [exploration flag explanation 2] [war flag explanation 2] [clearing flag explanation 2] [stone wall explanation 2] element [market explanation 2] fruits with others [waiting for %s] Waiting for %s [%s has left the game] %s has quit the game. [%s has been deconnected of the game] %s has been disconnected. [load game] Load game [save game] Save game [options] Options [alliances] Alliances [return to game] Return to game [quit the game] Quit the game [ok] Ok [Cancel] Cancel [you have lost] You have lost! [you have won] You have won! [campaign] Campaign [tutorial] Tutorial [custom game] Custom game [yog] Ysagoon Online Gaming [Enter your nickname :] Enter your nickname: [Enter your password :] Enter your password: [lan] LAN Game [settings] Settings [Warning, you need to reboot the game for changes to take effect] Warning, you need to restart the game for changes to take effect [editor] Editor [credits] Credits [quit] Quit [create game] Create game [update list] Update list [connecting to] Connecting to [connect] Connect [Disconnect] Disconnect [please wait] Please wait [loading glob2] Loading Globulation 2 [host] Host a game [join a game] Join a game [join] Join [goto main menu] Go back to main menu [player name] Player name [svr hostname] Server hostname [hp] Hitpoint [carry] Carrying: [don't carry anything] Not carrying anything [level] Level [levels] Levels [building site] construction site [create map] Create map [map size x] Map width [map size y] Map height [default terrain] Default terrain [water] Water [sand] Sand [grass] Grass [teams] teams [choose map] Choose a map [choose game] Choose a game [awaiting players] Awaiting players [stat] Statistics [food left] Food left [the building is finished] The building is finished [the swarm is finished] The swarm is finished [the food building is finished] The Inn is finished [the health building is finished] The hospital is finished [the walkspeed building is finished] The racetrack is finished [the swimspeed building is finished] The swimming pool is finished [the attack building is finished] The training camp is finished [the science building is finished] The school is finished [the tower building is finished] The defense tower is finished [the exploration flag is finished] ?? Exploration flag finished ?? [the war flag is finished] ?? War flag finished ?? [the clearing flag is finished] ?? Clearing flag finished ?? [the stone wall is finished] A wall section is finished [the market is finished] The market is finished [the building is under attack] The building is under attack [the swarm is under attack] The swarm is under attack [the food building is under attack] The Inn is under attack [the health building is under attack] The hospital is under attack [the walkspeed building is under attack] The racetrack is under attack [the swimspeed building is under attack] The swimming pool is under attack [the attack building is under attack] The training camp is under attack [the science building is under attack] The school is under attack [the defense building is under attack] Your defenses are under attack [the exploration flag is under attack] ?? Exploration flag under attack ?? [the war flag is under attack] ?? War flag under attack ?? [the clearing flag is under attack] ?? Clearing flag under attack ?? [the stone wall is under attack] The enemy is at your walls [the market is under attack] The market is under attack [Your %s are under attack] Your %s are under attack [Your unit got converted to %s's team] Your unit got converted to %s's team [%s's team unit got converted to your team] %s's team unit got converted to your team [Uncontrolled] Uncontrolled [ai] AI [closed] Closed [close] Close [player] Player [STARTING GAME ...] Starting game... [Statistics] Statistics [Buildings] Buildings [Prestige] Prestige [Units] Units [Attack] Attack [Defense] Defense [free] free [of which] there are [are ok] ok [are hungry] hungry [are dying hungry] starving [are wonded] wounded [and] and [seeking a job] looking for a job [Walk] Walk [Swim] Swim [Build] Build [Harvest] Harvest [At. speed] Att. speed [At. strength] Att. strength [Magic At. Air] Air dmg. [Magic At. Ground] Ground dmg. [Total] Total [free] free [seeking] seeking [Free] Ok [hungry] hungry [starving] starving [wounded] wounded [In way] On the way [On the spot] Here [Version] Version [open] open [Add AI] Add AI [AI] AI [AINone] AINone [AINumbi] AINumbi [AICastor] AICastor [AINicowar] Nicowar (unstable) [AIToubib] AIToubib [AIWarrush] AIWarrush [the games] Games [the maps] Maps [was] was [was AI] was AI [state] state [Start] Start [not ready] not ready [has joined] has joined [has quit] has quit [yog-chat] #yog-en [speed] Speed [current speed] Current speed [attack speed] Attack speed [new] New [load] Load [handmade map] Handmade map [mapGenerationDescriptor Methodes] Methodes of random generated maps [uniform terrain] Uniform terrain [random terrain] Random terrain [islands terrain] Islands [ratios] Proportions [smoothing] Smoothing [number of teams] number of teams [islands size] island size [beach size] beach size [workers] Workers [bad error in connection system] Bad error in connection system [not connected] Not connected [presence request sent] Presence request sent ... [session request sent] Session request sent ... [checksum sent] Checksum sent ... [connected to server] Connected to server [connecting to all players] Connecting to all players [connected to all players] Connected to all players [available lan games] Available local games [login] Login [from:] from: [to:] to: [away:] away: [compile] Compile script [downloaded at] Downloaded at [percent] percent [download finished] Download finished [Map name: %s] Map name: %s. [one player] A player has joined. [number of players: %d] %d players are present. [number of teams: %d] %d teams. [game full] Game full [small] small [medium] medium [large] large [network latency] Network latency [game speed] Game speed [Paused] Paused [Register a new YOG user with password] Register a new YOG user with a password. (insecure) [Remember YOG password localy] Remember the password locally. (insecure) [YESTS_BAD] Internal consistency error while connecting. [YESTS_UNABLE_TO_CONNECT] Unable to connect. Apparently the YOG metaserver is down. [YESTS_CREATED] The connection system is ready to contact the YOG metaserver for connection. [YESTS_CONNECTING] Establishing the connection to the YOG metaserver... [YESTS_DECONNECTING] Disconnecting from the YOG metaserver... [YESTS_YOG_KILLED] An administrator has just stopped the YOG metaserver. [YESTS_CONNECTION_LOST] The connection to YOG has been lost. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD] The YOG metaserver has refused connection because your globulation2 client is obsolete. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED] The YOG metaserver has refused the connection because your username is already used by someone else. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD] The YOG metaserver has refused connection because the supplied password was incorrect. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO] The YOG metaserver has refused connection because this username has no password yet. You probably want to register your username with this password. Therefore, activate the option "Register a new YOG user with password" before connecting. You'll need to activate this option only once. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD] The YOG metaserver has refused connection because this username has already been registered. If this username is yours, deactivate the option "Register a new YOG user with a password". [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED] The YOG metaserver has refused connection because a protocol error occured: you are already authenticated. Try again in 45 seconds. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET] The YOG metaserver has refused the connection because an internal protocol error occured: you are not connected yet while authenticating. Please report this bug. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED] The YOG metaserver has refused the connection without explanation! [The player %s has left YOG] %s has left YOG. [The player %s has joined YOG] %s has joined YOG. [You are now marked as away] You are marked as away. [You are no more marked as away] You are no longer marked as away. [YOG_HELP] The YOG messaging system has two commands, "msg" and "away". Type "/help <command>" to learn more about one of them. [YOG_HELP_AWAY] The "/away (<message>)" command allows you to let the other YOG users know that you are temporarily away. You may add a short explanation message. For instance "/away I'm eating a hamburger and I'll be back at 1 o'clock". Alias "/a" [YOG_HELP_MSG] The "/msg <name> <message>" command sends a private message. For instance, "/msg John Hi John, how are you?". Alias "/m". [save before quit?] Do you want to save before quitting? [Yes] Yes [No] No [Save] Save [auto save] Auto save [Total prestige reached] Total prestige reached [Continue playing] Continue playing [Lost : your colony is dead] Lost: your colony is dead [Won : you defeated your opponents] Won: you defeated your opponents [Won : your ally %s has the most prestige] Won: your ally %s has the biggest prestige [Lost : %s has more prestige than you] Lost: %s has more prestige than you [Won : you have the most prestige] Won: you have the biggest prestige [The game has not been finished] The game has not been finished [display] Display [username] Username [fullscreen] Fullscreen [hwaccel] Hardware acceleration [dblbuff] Double buffering [lowquality] Low quality [audio] Audio [Music volume] Volume (music) [Happyness] Happiness [customcur] Custom cursor [choose campaign] Choose a campaign [nick taken] We are very sorry but the name you chose is already taken on freenode, you will only be able to talk through YOG [mute] mute [abreaviation explanation A] A: Allies [abreaviation explanation V] V: Show vision for all buildings [abreaviation explanation Vf] Vf: Show vision for Inn buildings (to steal units) [abreaviation explanation mV] mV: Show vision for Markets buildings (to exchange fruits) [abreaviation explanation C] C: Send chat messages to [shortcut explanation enter] Enter: send a chat message [shortcut explanation v] V: hold to speak [Delete game] Delete the selected game [any explorer] any explorer [ground attack] ground attack
[language] Português [language-code] pt [language-tr] Língua [hp] Danho [heal] Saúde [armor] Armadura [damage] Danho [food] Comida [working] Trabalhando [inside] Dentro [ressources] Recursos [Wood] Madeira [Corn] Milho [Papyrus] Papiro [Stone] Pedra [Alga] Algas [Cherry] Cereja [Orange] Laranja [Prune] Passa [Clearing:] Limpando: [Min required level:] Mín. nível requerido: [Bullets] Balas [range] Rango [destroy] Destruir [cancel destroy] Cancelar destruição [wait destroy] Esperarando destruição [upgrade] Melhorar [repair] Arrumar [cancel upgrade] Cancelar melhora [cancel repair] Cancelar arrumação [units type] tipo de unidade [workers] trabalhadores [explorers] exploradores [warriors] guerreiros [Unit type] Tipo de unidade [Worker] Trabalhador [Explorer] Explorador [Warrior] Guerreiro [still (w)] Ainda [units working] unid. trabalhando [still one unit working] Ainda uma unid. trabalhando [Still (i)] Ainda [Still one] Ainda uma [Building name] Nombre do prédio [swarm building] Colmeia [food building] Taberna [health building] Hospital [walkspeed building] Pista de carreiras [swimspeed building] Piscina [attack building] Quartel [science building] Escola [defense building] Torre de defesa [exploration flag] Bandeira de exploração [war flag] Bandeira de guerra [clearing flag] Bandeira de limpeza [stone wall] Muro de pedra [market] Mercado [forbidden area] Área proibida [guard area] Área de guardia [clear area] Área de limpeza [Building short explanation] [swarm building explanation] Cria novas unidades [food building explanation] Alimenta as unidades [health building explanation] Sana as unidades [walkspeed building explanation] Melhora a velocidade de [swimspeed building explanation] Melhora a velocidade de [attack building explanation] Melhora o nível de luta [science building explanation] Melhora as noções [defense building explanation] Ataca prédios/unidades [exploration flag explanation] Atrai exploradores [war flag explanation] Atrai guerreiros [clearing flag explanation] Elimina recursos [stone wall explanation] Elemento de defesa [market explanation] Permite intercâmbio de [Building short explanation 2] [swarm building explanation 2] [food building explanation 2] [health building explanation 2] [walkspeed building explanation 2] marcha das unidades [swimspeed building explanation 2] nado das unidades [attack building explanation 2] dos guerreiros [science building explanation 2] dos trabalhadores [defense building explanation 2] inimigos na cercania [exploration flag explanation 2] [war flag explanation 2] [clearing flag explanation 2] [stone wall explanation 2] passivo [market explanation 2] frutas com outros [waiting for %s] Esperando a %s [%s has left the game] %s foi embora do jogo [%s has been deconnected of the game] %s foi desconectado do jogo [load game] Carregar partida [save game] Salvar partida [options] Opções [alliances] Alianças [return to game] Voltar ao jogo [quit the game] Sair do jogo [ok] Aceitar [Cancel] Cancelar [you have lost] ¡Você perdeu! [you have won] ¡Você ganhou! [campaign] Campanha [tutorial] Tutorial [custom game] Jogo personalizado [yog] Jogo em linha com Ysagoon [Enter your nickname :] Introduza o seu apelido: [Enter your password :] Introduza sua contrasenha: [lan] Jogo em rede LAN [settings] Opções [Warning, you need to reboot the game for changes to take effect] [Aviso: Deve se reiniciar o jogo para que as mudanças surtam efeito] [editor] Editor [credits] Créditos [quit] Sair [create game] Criar partida [update list] Atualizar lista [connecting to] Conectando-se a [connect] Conectar [Disconnect] Desconectar [please wait] Espere por favor [loading glob2] Cargando Globulation 2 [host] Servir uma partida [join a game] Unir-se a uma partida [join] Unir-se [goto main menu] Voltar ao menu principal [player name] Nome do jogador [svr hostname] Nome do servidor [hp] Danho [carry] Transportando: [don't carry anything] Não transporta nada [level] Nível [levels] Níveis [building site] Sítio de constr. [create map] Criar mapa [map size x] Largura do mapa [map size y] Altura do mapa [default terrain] Terreno predefinido [water] Água [sand] Areia [grass] Erva [teams] times [choose map] Eleger um mapa [choose game] Eleger una partida [awaiting players] Esperando jogadores [stat] Estadísticas [food left] Comida restante [the building is finished] Construção finalizada [the swarm is finished] A colmeia foi construída [the food building is finished] A taberna foi construída [the health building is finished] O hospital tem sido construído [the walkspeed building is finished] A pista de carreiras foi construída [the swimspeed building is finished] A piscina foi construída [the attack building is finished] O quartel foi construído [the science building is finished] A escola foi construída [the tower building is finished] A torre de defesa foi construída [the exploration flag is finished] ?? Bandeira de exploração finalizada ?? [the war flag is finished] ?? Bandeira de guerra finalizada ?? [the clearing flag is finished] ?? Bandera de limpeza finalizada ?? [the stone wall is finished] Uma seção do muro de pedra foi construída [the market is finished] O mercado foi construído [the building is under attack] O prédio está sendo atacado [the swarm is under attack] A colmeia está siendo atacada [the food building is under attack] A taberna está sendo atacada [the health building is under attack] O hospital está sendo atacado [the walkspeed building is under attack] A pista de carreiras está sendo atacada [the swimspeed building is under attack] A piscina está sendo atacada [the attack building is under attack] O quartel está sendo atacado [the science building is under attack] A escuela está sendo atacada [the defense building is under attack] A torre de defesa está sendo atacada [the exploration flag is under attack] ?? A bandeira de exploração está sendo atacada ?? [the war flag is under attack] ?? A bandeira de guerra está sendo atacada ?? [the clearing flag is under attack] ?? A bandeira de limpeza está sendo atacada ?? [the stone wall is under attack] O inimigo está a sua muralha [the market is under attack] O mercado está sendo atacado [Your %s are under attack] Seus %s estão sendo atacados [Your unit got converted to %s's team] Uma unidade tem se passado ao bando de %s [%s's team unit got converted to your team] Uma unidade de %s tem se passado a seu bando [Uncontrolled] Não controlado [ai] IA [closed] Fechado [close] Fechar [player] Jogador [STARTING GAME ...] Iniciando partida... [Statistics] Estadísticas [Buildings] Prédios [Prestige] Prestigio [Units] Unidades [Attack] Ataque [Defense] Defesa [free] libres [of which] dos quais há [are ok] bem [are hungry] famintos [are dying hungry] morrendo [are wonded] feridos [and] e [seeking a job] procurando trabalho [Walk] Caminhar [Swim] Nadar [Build] Construir [Harvest] Coletar [At. speed] Velocidade at. [At. strength] Forza at. [Magic At. Air] At. aéreo [Magic At. Ground] At. terrestre [Total] Total [free] libres [seeking] procurando [Free] Bem [hungry] famint. [starving] morrendo [wounded] feridos [In way] A caminho [On the spot] Aqui [Version] Versão [open] aberto [Add AI] Agregar IA [AI] IA [AINone] IANone [AINumbi] IANumbi [AICastor] IACastor [AINicowar] Nicowar (inestable) [AIToubib] IAToubib [AIWarrush] IAWarrush [the games] Jogos [the maps] Mapas [was] era [was AI] era IA [state] estado [Start] Começar [not ready] não pronto [has joined] entrou [has quit] foi embora [yog-chat] #yog-pt [speed] Velocidade [current speed] Velocidade atual [attack speed] Velocidade ataque [new] Novo [load] Carregar [handmade map] Mapa feito a mão [mapGenerationDescriptor Methodes] Métodos de geração de mapas [uniform terrain] Terreno uniforme [random terrain] Terreno aleatório [islands terrain] ínsulas [ratios] Proporções [smoothing] Alisado [number of teams] Número de bandos [islands size] Tamanho das ínsulas [beach size] Tamanho da praia [workers] Trabalhadores [bad error in connection system] Erro no sistema de conexão [not connected] Não conectado [presence request sent] Petição de presença enviada... [session request sent] Petição de sesão enviada... [checksum sent] Checksum enviada... [connected to server] Conectado ao servidor [connecting to all players] Conectándo-se a todos os jogadores [connected to all players] Conectado a todos os jogadores [available lan games] Partidas LAN disponíveis [login] Login [from:] de: [to:] a: [away:] ausente: [compile] Compilar script [downloaded at] Baixado ao [percent] porcento [download finished] Baixada terminada [Map name: %s] Nome do mapa: %s. [one player] Um jogador entrou [number of players: %d] %d jogadores presentes. [number of teams: %d] %d times. [game full] Partida alotada [small] pequeno [medium] médio [large] comprido [network latency] Latência [game speed] Velocidade de jogo [Paused] Pausa [Register a new YOG user with password] Registrar um novo usuário de YOG com contrasenha. (inseguro) [Remember YOG password localy] Lembrar a contrasenha localmente. (inseguro) [YESTS_BAD] Erro de inconsistência interna enquanto se conectava. [YESTS_UNABLE_TO_CONNECT] Imposível conectar-se. Parece que o metaservidor YOG está caido. [YESTS_CREATED] O sistema de conexão está pronto para contactar-se com o metaservidor YOG. [YESTS_CONNECTING] Conectándo-se o metaservidor YOG... [YESTS_DECONNECTING] Desconectándo-se do metaservidor YOG... [YESTS_YOG_KILLED] Um administrador tem detenido o metaservidor YOG. [YESTS_CONNECTION_LOST] Conexão ao metaservidor YOG perdida. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque o cliente globulation2 é obsoleto. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque o nome de usuário está em uso. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque a contrasenha fornecida é incorrecta. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque usuário aínda não tem uma contrasenha. Active por uma vez a opção "Registrar um novo usuário de YOG com contrasenha". [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque este usuário já tem sido registrado. Desactive a opção "Registrar um novo usuário de YOG com contrasenha" se este é seu usuário. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão por um erro de protocolo: você já está autenticado. Tente de novo em 45 segundos. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão por um erro de protocolo: você aínda não está conectado ao se autenticar. Por favor reporte este falho. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED] O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão sem dar uma explicação. [The player %s has left YOG] %s foi embora de YOG [The player %s has joined YOG] %s entrou a YOG [You are now marked as away] Você está marcado como ausente. [You are no more marked as away] Voc já ãno está marcado como ausente. [YOG_HELP] O sistema de mensagens YOG tem dois comandos, "msg" e "away". Escreva "/help <comando>" para conhecer mais de eles. [YOG_HELP_AWAY] O comando "/away [<mensagem>]" lhe permite deixar-lhes saber aos outros usuários de YOG que você está temporalmente ausente. Pode agregar una breve nota de explicação. Por exemplo "/away Estou comendo. Regresso às 13:00". Alcunha "/a". [YOG_HELP_MSG] O comando "/msg <nome> <mensagem>" envía uma mensagem privada. Por exemplo, "/msg Tito Oi Tito, como vai?". Alcunha "/m". [save before quit?] Guardar antes de sair? [Yes] Sim [No] Não [Save] Guardar [auto save] Autoguardar [Total prestige reached] Prestígio total atingido [Continue playing] Continuar jogando [Lost : your colony is dead] Você perdeu: Sua colônia foi aniquilada [Won : you defeated your opponents] Você ganhou: Tem destruído seus oponentes [Won : your ally %s has the most prestige] Você ganhou: seus aliados %s tem atingido o maior prestígio [Lost : %s has more prestige than you] Você perdeu: %s tem mais prestígio do que você [Won : you have the most prestige] Você ganhou: Você é quem mais prestígio tem [The game has not been finished] A partida não tem terminado [display] Tela [username] Nome de usuário [fullscreen] Tela completa [hwaccel] Aceleração por hardaware [dblbuff] Double buffering [lowquality] Calidade baixa [audio] Áudio [Music volume] Volume (música) [Happyness] Felicidade [customcur] Cursor personalizado [choose campaign] Eleger campanha [nick taken] Infelizmente o apelido que elegeu já está tomado em freenode. Só poderá falar através de YOG [mute] silêncio [abreaviation explanation A] A: Aliados [abreaviation explanation V] V: Mostrar todos os prédios [abreaviation explanation Vf] Vf: Mostrar tabernas (para convertir unidades) [abreaviation explanation mV] mV: Mostrar mercados (para intercambiar frutas) [abreaviation explanation C] C: Enviar mensagem de chat a [shortcut explanation enter] Intro: Enviar mensagem de chat [shortcut explanation v] V: Pedir a palavra [Delete game] Borrar a partida selecionada [any explorer] qualquer explorador [ground attack] ataque terrestre
[language] Español [language-code] es [language-tr] Idioma [hp] Daño [heal] Salud [armor] Armadura [damage] Daño [food] Comida [working] Trabajando [inside] Dentro [ressources] Recursos [Wood] Madera [Corn] Maíz [Papyrus] Papiro [Stone] Piedra [Alga] Algas [Cherry] Cereza [Orange] Naranja [Prune] Pasa [Clearing:] Limpiando: [Min required level:] Mín. nivel requerido: [Bullets] Balas [range] Rango [destroy] Destruir [cancel destroy] Cancelar destrucción [wait destroy] Esperando destrucción [upgrade] Mejorar [repair] Reparar [cancel upgrade] Cancelar mejora [cancel repair] Cancelar reparación [units type] tipo de unidad [workers] trabajadores [explorers] exploradores [warriors] guerreros [Unit type] Tipo de unidad [Worker] Trabajador [Explorer] Explorador [Warrior] Guerrero [still (w)] Aún [units working] unid. trabajando [still one unit working] Aún una unid. trabajando [Still (i)] Aún [Still one] Aún una [Building name] Nombre del edificio [swarm building] Colmena [food building] Taberna [health building] Hospital [walkspeed building] Pista de carreras [swimspeed building] Piscina [attack building] Cuartel [science building] Escuela [defense building] Torre de defensa [exploration flag] Bandera de exploración [war flag] Bandera de guerra [clearing flag] Bandera de limpieza [stone wall] Muro de piedra [market] Mercado [forbidden area] Área prohibida [guard area] Área de guardia [clear area] Área de limpieza [Building short explanation] [swarm building explanation] Crea nuevas unidades [food building explanation] Alimenta las unidades [health building explanation] Sana las unidades [walkspeed building explanation] Mejora la velocidad de [swimspeed building explanation] Mejora la velocidad de [attack building explanation] Mejora el nivel de lucha [science building explanation] Mejora los conocimientos [defense building explanation] Ataca edificios/unidades [exploration flag explanation] Atrae exploradores [war flag explanation] Atrae guerreros [clearing flag explanation] Elimina recursos [stone wall explanation] Elemento de defensa [market explanation] Permite intercambio de [Building short explanation 2] [swarm building explanation 2] [food building explanation 2] [health building explanation 2] [walkspeed building explanation 2] marcha de las unidades [swimspeed building explanation 2] nado de las unidades [attack building explanation 2] de los guerreros [science building explanation 2] de los trabajadores [defense building explanation 2] enemigos cercanos [exploration flag explanation 2] [war flag explanation 2] [clearing flag explanation 2] [stone wall explanation 2] pasivo [market explanation 2] frutas con otros [waiting for %s] Esperando a %s [%s has left the game] %s se ha ido del juego [%s has been deconnected of the game] %s ha sido desconectado del juego [load game] Cargar partida [save game] Salvar partida [options] Opciones [alliances] Alianzas [return to game] Volver al juego [quit the game] Salir del juego [ok] Aceptar [Cancel] Cancelar [you have lost] ¡Has perdido! [you have won] ¡Has ganado! [campaign] Campaña [tutorial] Tutorial [custom game] Juego personalizado [yog] Juego en línea con Ysagoon [Enter your nickname :] Introduce tu apodo: [Enter your password :] Introduce tu contraseña: [lan] Juego en red LAN [settings] Opciones [Warning, you need to reboot the game for changes to take effect] Advertencia: Se debe reiniciar el juego para que los cambios surtan efecto [editor] Editor [credits] Créditos [quit] Salir [create game] Crear partida [update list] Actualizar lista [connecting to] Conectándose a [connect] Conectar [Disconnect] Desconectar [please wait] Espera por favor [loading glob2] Cargando Globulation 2 [host] Servir una partida [join a game] Unirse a una partida [join] Unirse [goto main menu] Volver al menú principal [player name] Nombre del jugador [svr hostname] Nombre del servidor [hp] Daño [carry] Transportando: [don't carry anything] No transporta nada [level] Nivel [levels] Niveles [building site] Sitio de constr. [create map] Crear mapa [map size x] Ancho del mapa [map size y] Alto del mapa [default terrain] Terreno predefinido [water] Agua [sand] Arena [grass] Hierba [teams] equipos [choose map] Elegir un mapa [choose game] Elegir una partida [awaiting players] Esperando jugadores [stat] Estadísticas [food left] Comida restante [the building is finished] Construcción finalizada [the swarm is finished] La colmena ha sido construida [the food building is finished] La taberna ha sido construida [the health building is finished] El hospital ha sido construido [the walkspeed building is finished] La pista de carreras ha sido construida [the swimspeed building is finished] La piscina ha sido construida [the attack building is finished] El cuartel ha sido construido [the science building is finished] La escuela ha sido construida [the tower building is finished] La torre de defensa ha sido construida [the exploration flag is finished] ?? Bandera de exploración finalizada ?? [the war flag is finished] ?? Bandera de guerra finalizada ?? [the clearing flag is finished] ?? Bandera de limpieza finalizada ?? [the stone wall is finished] Una sección dl muro de piedra ha sido construida [the market is finished] El mercado ha sido construido [the building is under attack] El edificio está siendo atacado [the swarm is under attack] La colmena está siendo atacada [the food building is under attack] La taberna está siendo atacada [the health building is under attack] El hospital está siendo atacado [the walkspeed building is under attack] La pista de carreras está siendo atacada [the swimspeed building is under attack] La piscina está siendo atacada [the attack building is under attack] El cuartel está siendo atacado [the science building is under attack] La escuela está siendo atacada [the defense building is under attack] La torre de defensa está siendo atacada [the exploration flag is under attack] ?? La bandera de exploración está siendo atacada ?? [the war flag is under attack] ?? La bandera de guerra está siendo atacada ?? [the clearing flag is under attack] ?? La bandera de limpieza está siendo atacada ?? [the stone wall is under attack] El enemigo está a tu muralla [the market is under attack] El mercado est� siendo atacado [Your %s are under attack] Tus %s están siendo atacados [Your unit got converted to %s's team] Una unidad se ha pasado al bando de %s [%s's team unit got converted to your team] Una unidad de %s se ha pasado a tu bando [Uncontrolled] No controlado [ai] IA [closed] Cerrado [close] Cerrar [player] Jugador [STARTING GAME ...] Iniciando partida... [Statistics] Estadísticas [Buildings] Edificios [Prestige] Prestigio [Units] Unidades [Attack] Ataque [Defense] Defensa [free] libres [of which] de los que hay [are ok] bien [are hungry] hambrientos [are dying hungry] famélicos [are wonded] heridos [and] y [seeking a job] buscando trabajo [Walk] Caminar [Swim] Nadar [Build] Construir [Harvest] Recolectar [At. speed] Velocidad at. [At. strength] Fuerza at. [Magic At. Air] At. aéreo [Magic At. Ground] At. terrestre [Total] Total [free] libres [seeking] buscando [Free] Bien [hungry] hambr. [starving] famél. [wounded] heridos [In way] En camino [On the spot] Aquí [Version] Versión [open] abierto [Add AI] Añadir IA [AI] IA [AINone] IANone [AINumbi] IANumbi [AICastor] IACastor [AINicowar] Nicowar (inestable) [AIToubib] IAToubib [AIWarrush] IAWarrush [the games] Juegos [the maps] Mapas [was] era [was AI] era IA [state] estado [Start] Comenzar [not ready] no listo [has joined] ha entrado [has quit] se ha ido [yog-chat] #yog-es [speed] Velocidad [current speed] Velocidad actual [attack speed] Velocidad ataque [new] Nuevo [load] Cargar [handmade map] Mapa hecho a mano [mapGenerationDescriptor Methodes] Métodos de generación de mapas [uniform terrain] Terreno uniforme [random terrain] Terreno aleatorio [islands terrain] Islas [ratios] Proporciones [smoothing] Alisado [number of teams] Número de bandos [islands size] Tamaño de las islas [beach size] Tamaño de la playa [workers] Trabajadores [bad error in connection system] Error en el sistema de conexión [not connected] No conectado [presence request sent] Petición de presencia enviada... [session request sent] Petición de sesión enviada... [checksum sent] Checksum enviada... [connected to server] Conectado al servidor [connecting to all players] Conectándose a todos los jugadores [connected to all players] Conectado a todos los jugadores [available lan games] Partidas LAN disponibles [login] Login [from:] de: [to:] a: [away:] ausente: [compile] Compilar script [downloaded at] Bajado al [percent] porciento [download finished] Bajada terminada [Map name: %s] Nombre del mapa: %s. [one player] Un jugador ha entrado [number of players: %d] %d jugadores presentes. [number of teams: %d] %d equipos. [game full] Partida llena [small] pequeño [medium] mediano [large] grande [network latency] Latencia [game speed] Velocidad de juego [Paused] Pausa [Register a new YOG user with password] Registrar un nuevo usuario de YOG con contraseña. (inseguro) [Remember YOG password localy] Recordar la contraseña localmente. (inseguro) [YESTS_BAD] Error de inconsistencia interna mientras se conectaba. [YESTS_UNABLE_TO_CONNECT] Imposible conectarse. Parece que el metaservidor YOG está caído. [YESTS_CREATED] El sistema de conexión está listo para contactarse con el metaservidor YOG. [YESTS_CONNECTING] Conectándose al metaservidor YOG... [YESTS_DECONNECTING] Desconectándose del metaservidor YOG... [YESTS_YOG_KILLED] Un administrador ha detenido el metaservidor YOG. [YESTS_CONNECTION_LOST] Conexión al metaservidor YOG perdida. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque el cliente globulation2 es obsoleto. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque el nombre de usuario está en uso. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque la contraseña suministrada es incorrecta. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque el usuario no tiene una contraseña aún. Activa por una vez la opción "Registrar un nuevo usuario de YOG con contraseña". [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque este usuario ya ha sido registrado. Desactiva la opción "Registrar un nuevo usuario de YOG con contraseña" si este es tu usuario. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión por un error de protocolo: ya est�s autenticado. Intenta de nuevo en 45 segundos. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión por un error de protocolo: no est�s conectado aún al autenticarte. Por favor reporta este fallo. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED] El metaservidor YOG ha rechazado la conexión sin dar una explicación. [The player %s has left YOG] %s se ha ido de YOG [The player %s has joined YOG] %s ha entrado a YOG [You are now marked as away] Estás marcado como ausente. [You are no more marked as away] Ya no estás marcado como ausente. [YOG_HELP] El sistema de mensajes YOG tiene dos comandos, "msg" y "away". Escribe "/help <comando>" para conocer más de ellos. [YOG_HELP_AWAY] El comando "/away [<mensaje>]" te permite dejarles saber a los demás usuarios de YOG que estás temporalmente ausente. Puedes añadir una breve nota de explicación. Por ejemplo "/away Estoy comiendo. Vuelvo a las 13:00". Alias "/a". [YOG_HELP_MSG] El comando "/msg <nombre> <mensaje>" envía un mensaje privado. Por ejemplo, "/msg Tito Hola Tito, cómo estós?". Alias "/m". [save before quit?] Guardar antes de salir? [Yes] Sí [No] No [Save] Guardar [auto save] Autoguardar [Total prestige reached] Prestigio total alcanzado [Continue playing] Continuar jugando [Lost : your colony is dead] Perdiste: Tu colonia fue aniquilada [Won : you defeated your opponents] Ganaste: Has destruido tus oponentes [Won : your ally %s has the most prestige] Ganaste: tu aliado %s ha alcanzado el mayor prestigio [Lost : %s has more prestige than you] Perdiste: %s tiene más prestigio que tú [Won : you have the most prestige] Ganaste: Eres quien más prestigio tiene [The game has not been finished] La partida no ha terminado [display] Pantalla [username] Nombre de usuario [fullscreen] Pantalla completa [hwaccel] Aceleración por hardaware [dblbuff] Double buffering [lowquality] Calidad baja [audio] Audio [Music volume] Volumen (música) [Happyness] Felicidad [customcur] Cursor personalizado [choose campaign] Elegir campaña [nick taken] Lamentablemente el apodo que elegiste ya está tomado en freenode. Sólo podrás hablar a través de YOG [mute] silencio [abreaviation explanation A] A: Aliados [abreaviation explanation V] V: Mostrar todos los edificios [abreaviation explanation Vf] Vf: Mostrar tabernas (para convertir unidades) [abreaviation explanation mV] mV: Mostrar mercados (para intercambiar frutas) [abreaviation explanation C] C: Enviar mensaje de chat a [shortcut explanation enter] Intro: Enviar mensaje de chat [shortcut explanation v] V: Pedir la palabra [Delete game] Borrar la partida seleccionada [any explorer] cualquier explorador [ground attack] ataque terrestre
_______________________________________________ glob2-devel mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel
