Ok, Thanks for the explanations. I understand. For the 0.78 I may copy the data. But for the 0.80, if it is the same langages, I will delete nl_be, so database updates are needed.
Regards Julien Le 31/08/2010 22:40, Derek Giroulle a écrit : > Julien , > > I'm a native dutch speaker and rather knowledgeable about the > differences between ducth used in the Netherlands and in Belgium, its a > poitn of persoanl interest. > Generally I would concur that there are differences both in vocabulary > and use of grammar. However in the case of error messages I'm quite > adament that there is no difference. > When tallking about texts the difference becomes noticeable, however > for the userdocs the business like style of such document nullifies the > differences. > > So for dictionaries for wordprocessor you would get different lexicons, > thesauri and grammer checkers, on wikipedia there is a kind of eternal > war going on between the "belgians" and teh "hollanders", but that > shouldn't worry us : for use in ICT there is no difference in the language. > > Fabrice statement is quite correct, > > Kind regards, > Salutations cordiales, > Met vriendelijke groeten, > > Derek V. GIROULLE > > > > On 31/08/2010 8:09, MoYo wrote: > >> Le 30/08/2010 20:37, Fabrice Flore-Thebault a écrit : >> >>> Hi, >>> >>> nl_BE should be a symlink to nl_NL, as it is the same language (ISO code is >>> different, but language is the same). nl_NL has just been completely >>> translated by Derek Giroulle. >>> >>> Cheers, >>> >>> >>> >> Hi, >> >> The 2 languages had been created because translators say that they are >> not completely the same. >> Are you sure that there is no difference ? >> >> Regards >> >> Julien >> >> >> _______________________________________________ >> Glpi-translation mailing list >> [email protected] >> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >> >> > _______________________________________________ > Glpi-translation mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation > _______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
