В Вск, 27/07/2008 в 16:20 +0400, Dmitry Dzhus пишет: > "Nickolay V. Shmyrev" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > Я так понимаю, что мы не можем заливать переводы с Launchpad как естЬ, > > по той причине, что copyright на этот перевод принадлежит Rosetta team > > and all contributors. Наши переводы должны принадлежать FSF. > > Все значимые переводчики GNOME передают копирайт FSF так, как это > принято в остальных пакетах GNU?
На самом деле тут есть детали, например, для того, чтобы передать копирайт нужно подписать бумаги (что, собственно, и делают переводчики GNU приложений). Во-вторых, по американским законам исправления ошибок не требуют копирайта, который подразумевает наличие некоторого изобретения. Не знаю как по нашим. http://mail.gnome.org/archives/foundation-list/2007-August/msg00004.html Тем не менее, мы подразумеваем, что наши переводчики передают права на перевод FSF и указываем это в заголовках переводов. _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
