Мы такое делали в РОСЕ, добавляли в экран загрузки граба какие-то новогодние-первоапрельские картинки, можно и в переводы. без разницы, но именно что такие штуки фактически реализуемы только на уровне конкретного дистрибутива, приходит с обновлением, потом удаляется с обновлением же. На уровне апстрима нереально на самом деле.
2014-11-04 16:32 GMT+03:00 Sourcelocalizer <[email protected]>: > >>Просто интересно, а как это все технически может быть > реализовано? GetText умеет показывать разные переводы в зависимости от > системной даты? Или ты предполагаешь, что 30 марта закомитив такой > перевод в репозиторий он 1 апреля попадет к пользователю? > > Я предполагаю, что можно договориться с разработчиками одной из программ > или самой системы, чтобы такой перевод попал в обновление > программы/системы перед НГ... НГ дней 10 идет :) > > Простой пример с обычным ПО, в котором обновления проверяются > периодически и не трудно заменить перевод, договорившись с автором, на > определенный (не точный, примерный) период времени... возможно и у > нашего сообщества есть знакомые разработчики программ или самой системы? > чтобы договориться об включении в обновление к дате... не надо ДЛЯ ВСЕХ > программ/систем... достаточно для одной... хотябы для пробы к этому НГ... > Можно украсить перевод только "котами" (см. пример), елками и пр. не > мешающим работе... или, если авторы не против, перевести его полностью в > тематике праздника. > > Можно даже договариваться об отдельном дополнении только по переводу, > чтоб пользователь мог отказаться от него... > Технически проблем с этим нет, надо решить организационный вопрос... 1) > какая программа/модуль 2) автор включит обновление к дате > > Перевод залить/утвердить перед датой и соответственно восстановить его > после праздника... главное договориться с авторами/модераторами > программы/модуля. > > Если заняться локализацией известной программы, например, Gimp, то можно > договриться с сайтом, например, gimp.ru об анонсе "новогодней версии"... > но надо сначала договориться, а потом переводить :) > _______________________________________________ > gnome-cyr mailing list > [email protected] > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr > -- С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
