Hallo Benny, Am Freitag, den 08.04.2005, 23:09 +0200 schrieb Benny "MEPHiSTO" Kalbitz: > Ich bin neu und m�chte ab heute das GTP tatkr�ftig unterst�tzen. Deshalb > habe ich mir eine .po-Datei gesucht, in der nur wenige Textst�cke nicht > �bersetzt waren, damit ich m�glichst wenig falsch mache. Jetzt habe ich > ein paar Fragen:
Zuerst einmal Danke f�r dein Engagement! Allgemein w�rde ich dir jedoch empfehlen, mit den unter [1] genannten �bersetzungen anzufangen, da du dich dann nicht um Branches usw. zu k�mmern hast. Zum Release von 2.12 sind es noch �ber f�nf Monate hin, von daher w�rde ich momentan noch nicht *zu* viel Arbeit in das �bersetzen der betroffenen Module stecken. > 1) Gibt es bestimmte Regeln bei der Benennung von den Diff- bzw. neuen > .po-Dateien? Eigentlich egal, da sie vor dem Einchecken Korrektur gelesen und ggf. verbessert werden. Empfehlen w�rde ich <Paketname>-de.po[.diff], ist dann am einfachsten, falls mal mehrere �bersetzungen auf einmal durchgesehen werden m�ssen. > 2) Gibt es eine Regel f�r die Betreffzeilen der Mail, wenn man etwas > �bersetzt hat? Ich schlage "�bersetzung <Paketname> (Branch)" vor, ein festes, vorgeschriebenes Schema gibt es daf�r aber soweit ich wei� nicht. > 3) Soll UTF-8 als Zeichensatz verwendet werden? (Hab's > jetzt einfach mal daraus geschlossen, dass mein Vorg�nger ebenfalls > UTF-8 benutzt hat, und ich irgendwo gelesen habe, dass unter Gnome 2.X > generell UTF-8 eingef�hrt wird.) Ja, s�mtliche GNOME-�bersetzungen *m�ssen* UTF-8 kodiert sein. Vor dem Absenden bitte unbedingt darauf �berpr�fen und mittels "msgfmt -cv de.po" auf korrekte Syntax �berpr�fen, erspart den Leuten mit CVS-Eingriff einfach Arbeit und schlie�t eine m�gliche Fehlerquelle aus. > 4) Bei der englischen Vorgabe "Navigation|_Bottom" steht der "_" > vermutlich f�r ein Hotkey in Verbindung mit gedr�ckter Alt-Taste. Dann > weiss ich nicht, ob es richtig ist "Hin_auf" sowie "_Anfang" zu > benutzen, da beide doch ein theoretisch "kleines a" benutzen, oder? > Au�erdem: dieses "Navigation" kann in der �bersetzung raus gelassen > werden, richtig? So habe ich es zumindest in der 2.10er Gnomevariante > des GTK+.po gesehen. Richtig, ein "_" vor einem Zeichen zeigt an, dass dieses Zeichen als Tastaturk�rzel verwendet wird. In der �bersetzung kannst du diese Tasten jedoch anpassen, aus "_File" wird dann beispielsweise "_Datei". Dabei solltest du jedoch unbedingt darauf achten, keine doppelten Tastaturk�rzel zu benutzen, d.h. gibt es schon "_Anfang", solltest du anstatt "Hin_auf" lieber "_Hinauf" oder �hnliches verwenden. Solche doppelten Tastaturk�rzel sollten vermieden werden, sie findet man am h�ufigsten, wenn man das Programm mit seiner �bersetzung einmal benutzt und alle Men�s, Dialoge usw. kurz �berpr�ft. > Dann w�rde ich gerne noch anmerken, dass ich mich �ber positives sowie > negatives Feedback freue, da ich richtig helfen m�chte, und wenn mir > niemand sagt, wie ich das am besten tue, kann ich es auch nicht. =) Ich hoffe, ich konnte deine Fragen beantworten. Ansonsten einfach hier oder im Chat weiter fragen. Gr��e, -- Hendrik R. _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
