anbei die Übersetzung von gnome-mount.
--- gnome-mount.HEAD.de.po.1 2007-12-26 04:59:33.000000000 +0100 +++ gnome-mount.HEAD.de.po 2007-12-26 15:15:53.000000000 +0100 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: gnome-mount VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-26 03:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:39+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Schindler <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-26 15:07+0100\n" +"Last-Translator: Florian Steinel <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein um die Daten auf %s freizugeben:" #: ../src/gnome-mount.c:2214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The storage device %s contains encrypted data. Enter a password to unlock." msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ #: ../src/gnome-mount.c:2381 #, c-format msgid "Teared down clear-text device for %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Unverschlüsseltes Gerät %s abgebaut.\n" #: ../src/gnome-mount.c:2427 #, c-format @@ -438,15 +438,15 @@ #: ../src/gnome-mount.c:3021 #, c-format msgid "Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselter Datenträger »%s« ist bereits als unverschlüsselter Datenträger »%s« eingerichtet" #: ../src/gnome-mount.c:3046 msgid "Bad crypto password" -msgstr "" +msgstr "Schlechtes verschlüsslungs Passwort" #: ../src/gnome-mount.c:3052 msgid "Bailing out..." -msgstr "" +msgstr "Notausstieg…" #: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:1 msgid "<b>Connection:</b>"
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
