Am 14.01.2008 um 20:46 schrieb Hendrik Richter: > Hi André, danke sehr, und hier ein kleiner Review: > > Am Sonntag, den 13.01.2008, 02:58 +0100 schrieb Andre Klapper: >> #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:173 >> #, c-format >> msgid "Audio Disc on %s" >> msgstr "Audio-Disc auf %s" > > Ich finde "Audio-CD" besser.
Bitte ins Wörterbuch-Wiki aufnehmen. > >> #: ../hal/ghaldrive.c:202 >> msgid "MemoryStick Drive" >> msgstr "Speicherriegel-Laufwerk" > > Klingt lecker ;) MemoryStick ist ein eingetragener Warenname von Sony - also bitte so lassen. > > >> #: ../hal/ghalmount.c:134 ../hal/ghalvolume.c:137 >> msgid "CD-ROM Disc" >> msgstr "CD-Rom-Disc" > > Wieso hier "Rom" anstatt "ROM"? > Das Wort "Disk" gefällt mir gar nicht. Wieso gibt es "CD-ROM" und > "CD-ROM Disc", meint ersteres den Datenträgertyp, und letzteres den > Datenträger an sich? ggf. auch einen Bug ins entsprechende Gnome-Projekt eintragen. > Ich schlage vor, hier einfach auf das "-Disc" zu verzichten. Ja. > > "Leerer Datenträger" "Leeres Medium" Was ist eigentlich offiziell? Medium oder Datenträger? ggf. auch hier einen Wörterbucheintrag. hendrikB _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
