Am Dienstag, den 04.03.2008, 22:36 +0100 schrieb Hendrik Richter:
> Gefällt mir aber sonst ganz gut, wird Zeit, dass wir uns mal um die > Dokumentation kümmern! 2.18 war ja ein guter push fuer die deutsche doku (8%->23%), 2.22 war fuer die uebersetzer sehr heftig, 3500 neue strings. vielleicht sollten wir uns mal ein dokuziel fuer 2.24 setzen, 45% oder sowas. falls wir die ressourcen dazu haben... andre Ich meine, für 45% haben wir die Ressourcen. Zwar arbeite ich erst seit ein paar Wochen an den Gnome-Handbüchern, aber da ich berufsmässig momentan etwas Zeit übrig habe (4-Tage-Woche), werde ich bis zum Code-Freeze von Gnome 2.24 noch einige schaffen. Wichtig wäre eben, dass sich jemand darum kümmert, die Diffs zu bauen und hochzuladen. Die komplette Handbuchstruktur gibt es immer hier: ftp://mbl103.homelinux.org/Public/gnome-manuals. Wenn es schon eine Teilübersetzung gab, finden sich dort auch Diffs. Gegebenenfalls müssen im Diff-Header noch die Dateinamen geändert werden. Und noch etwas: Da ich auf einige der bekanntesten Gnome-Anwendungen verzichte (u.a. Nautilus, Metacity, Banshee,f-spot, Epiphany), werde ich deren Handbücher kaum vernünftig bearbeiten können. Aber wenn jemand meine Übersetzungen ins SVN schieben würde, wäre das schon prima. Das Glines-Handbuch habe ich schon vor ein paar Wochen geschickt. Gruss Mario _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
