Am Montag, den 09.06.2008, 13:36 +0200 schrieb Hendrik Richter: > Am Montag, den 09.06.2008, 00:05 +0200 schrieb Mario Blättermann: > > Ja stimmt. Ich finde es aber seltsam, dass die pot-Dateien nicht mit > > einer Zeilenbreite von 80 Zeichen erzeugt werden. Das geht ja sowieso > > automatisch mit xml2po. Naja, macht nichts, ich lasse dann immer vorher > > schon mal msgcat -w 80 drüberlaufen. > > Kannst du das bitte auch mit dem Diff aus deiner ursprünglichen Mail > machen? > OK, habe ich gemacht. Diff ist anbei. Eine Frage noch zum Diffen allgemein. Der Header der Diff-Datei sieht jetzt so aus:
--- gnomine.HEAD.80.de.po 2008-06-09 15:58:28.000000000 +0200 +++ gnomine.de.po 2008-06-08 20:26:31.000000000 +0200 Damit der Patch implementiert werden kann, müsste der Header wahrscheinlich so aussehen: --- gnomine.HEAD.de.po 2008-06-09 15:58:28.000000000 +0200 +++ gnomine.HEAD.de.po 2008-06-08 20:26:31.000000000 +0200 Wenn meine Vermutung richtig ist, könnte ich das ja in meinen Patches immer gleich ändern. Dann wärs noch einfacher. Gruß Mario
--- gnomine.HEAD.80.de.po 2008-06-09 15:58:28.000000000 +0200 +++ gnomine.de.po 2008-06-08 20:26:31.000000000 +0200 @@ -6,8 +6,8 @@ "Project-Id-Version: Mines Manual 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-03 18:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-29 22:50+0200\n" -"Last-Translator: Florian Purucker <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-08 20:24+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,15 +110,17 @@ "@@image: 'figures/hard-hints-3.png'; md5=12f7ceaa8d7187cb694927ac015c10a8" #: C/gnomine.xml:27(title) -#, fuzzy msgid "<application>Mines</application> Manual" -msgstr "<application>Minen</application> Handbuch V2.9" +msgstr "<application>Minen</application>-Handbuch" #: C/gnomine.xml:29(para) msgid "" "Mines is GNOME's take on the popular logic puzzle minesweeper, which includes " "avoiding mines while receiving clues for the location of the mines." msgstr "" +"\"Minen\" ist die GNOME-Version des populären Logikpuzzles Minesweeper, " +"dessen Ziel es ist, Minen auszuweichen. Um zum Ziel zu gelangen, erhält man " +"Hinweise zu deren Position." #: C/gnomine.xml:36(year) msgid "2006" @@ -659,7 +661,7 @@ "clock is stopped. To start playing again press the button labelled \"Press to " "Resume\"." msgstr "" -"Das Spiel wird automatisch unterbrochen wenn Sie ein anderes Fenster " +"Das Spiel wird automatisch unterbrochen, wenn Sie ein anderes Fenster " "verwenden oder wenn Sie auf <guimenuitem>Pause</guimenuitem> im Menü " "<guimenu>Spiel</guimenu> klicken. Das Spielfeld wird dabei ausgeblendet, so " "dann Sie nicht vorausplanen können während die Uhr nicht läuft. Um " @@ -675,7 +677,7 @@ "mines are. If you are familiar with how to play the game skip down to the " "<link linkend=\"advanced\">Advanced Situations</link> subsection." msgstr "" -"Die erste Hälfte dieses Abschnitts erklärt die Grundlagen um herauszufinden " +"Die erste Hälfte dieses Abschnitts erklärt die Grundlagen, um herauszufinden " "wo die Minen sind. Wenn Sie mit den Spielregeln vertraut sind, lesen Sie im " "Abschnitt <link linkend=\"advanced\">Situationen für Fortgeschrittene</link> " "weiter."
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
