Hallo,

Der neue Status von gnome-user-docs - master - accessibility-guide (Deutsch) 
ist nun 'Korrekturgelesen'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/accessibility-guide/de

Mit einem lachenden und einem weinenden Auge blicke ich auf die nun fast 
vollständige Übersetzung...

An Wolfgang Stroh: Die Übersetzung enthält leider zahlreiche Fehler. Viele 
fehlende Leerzeichen, die sich mit eingeschalteter Rechtschreibprüfung mühelos 
finden ließen. Weiterhin decken sich die in den XML-Tags eingeschlossenen 
Bezeichnungen der Bedienelemente nicht mit den Beschriftungen in der 
Benutzeroberfläche. Außerdem wird der Benutzer bei uns nicht geduzt.

Bis etwa Zeile 5200 habe ich die Übersetzung revidiert, aber an dieser Stelle 
bitte ich um eine sorgfältige Überarbeitung durch den Übersetzer.

Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an