Am Mittwoch, den 31.03.2010, 15:35 +0200 schrieb Nils-Christoph Fiedler: > Jetzt kommen ja wieder nur Statusinformationen zu den deutschen > Übersetzungen über die Liste. Hat sich denn nun eigentlich noch was mit > der deutschen GNOME Seite ergeben? > Tja, wenn keiner was schreibt, dann gibts auch nichts. So einfach ist das. Die erste Anlaufstelle für GNOME-Probleme ist wohl doch das Forum der jeweiligen Distribution. Zumal die meisten Distributionen im Hinblick auf ihre »Alleinstellungsmerkmale« GNOME derart gnadenlos verpatchen, dass es oft kaum wiederzuerkennen ist. Da finden sich die Problemlöser wohl eher in den Distributionsforen.
Dass »wieder nur« Statusinformationen zu den deutschen Übersetzungen kommen, ist ebenso erfreulich wie erstaunlich, angesichts der Tatsache, dass von den 30 in Vertimus eingetragenen Übersetzern nur zwei wirklich kontinuierlich aktiv sind. Und mal allgemein: Wenn es angesichts des nicht auf Übersetzungen bezogenen Nachrichtenaufkommens in dieser Liste wirklich notwendig sein sollte, zwei getrennte Listen zu haben, dann kann man ja eine zweite dafür eröffnen. Aber es wäre nicht einzusehen, dass die Übersetzungsbelange aus dieser Liste hier dann ausquartiert werden sollten. Ich bin jetzt seit zwei Jahren hier Mitleser und vor allem Mitmacher, und ich würde mich nicht so einfach rausschmeißen lassen, mit dem Hinweis, dass die Liste irgendwann vor Jahren einmal mit anderen Prioritäten eingerichtet worden ist. Die deutsche GNOME-Seite an sich wäre wohl auch gar nicht nötig, wenn der offizielle Webauftritt von GNOME endlich mal übersetzbar wäre. Aber angekündigt ist das schon ziemlich lange, wenn nicht noch länger, aber verwertbare *.pot-Dateien dafür sind noch immer nicht in Sicht. Gruß Mario _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
