Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu gnome-system-monitor - master - po 
(Deutsch).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/de

Es gab verschiedene Meinungen, wie wir »kill process« übersetzen sollten. 
Konsistent ist es bisher nicht in GNOME übersetzt. Es muss sich auch von »end 
process« unterscheiden.Für letzteres bietet sich »Prozess beenden« an.

Ich bin nach wie vor für »Prozess eliminieren«. Umgangssprachlich kenne ich 
noch »Prozess abschießen«. Es beschreibt zutreffend in meinen Augen neutral 
formuliert, was im Detail passiert: dem Prozess wird die CPU-Zuteilung sofort 
entzogen und sämtlicher vom Prozess belegter Speicher freigegeben.

Falls wir es ändern, dann sollten wir es konsequent in allen GNOME-Anwendungen 
tun.

Christian Kirbach
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an