Hallo,

Der neue Status von glade - master - po (Deutsch) ist nun Ȇberarbeitung 
erforderlich«.
https://l10n.gnome.org/vertimus/glade/master/po/de

Hallo Friedrich,

Danke für deine Übersetzung. Bitte soweit sinnvoll Deutsche Begriffe verwenden. 
Meine Kommentare in Kurzform:

[mehrfach] Header-Bars -> bitte mit »Kopfleisten« übersetzen
sidebar -> »Seitenleiste«

"Wenn \"overlay scrolling\" aktiviert ist werden Scrollleisten nur als "
6850    "traditionelle Widgets hinzugefügt, wenn die Maus in der Nähe ist."
 -> 1. Bitte als Zitatzeichen »« verwenden, keine englischen Hochkommata
    2. Scrolleisten -> Bildlaufleisten
   3. »wenn die Maus in der Nähe ist« -> gemeint ist vermutlich »wenn eine Maus 
vorhanden ist« (im System).

Kindelement -> haben wir idR mit »Unterlement« übersetzt

Christian Kirbach
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an