Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu evolution — master — po (Deutsch).
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/de

Wollte noch mal die Übersetzung von "synchronize" bzw.          
"synchronization" zur Diskussion bringen. Sagen wir dazu wirklich 
"abgleichen"/"Abgleich". Ich persönlich finde, dass sich das ein bisschen 
holprig anhört. Was spricht denn eigentlich gegen 
"synchronisieren"/"Synchronisation"? 

Grüße,
Flo

Flo H.
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an