Hallo, Der neue Status von deja-dup — main — po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. https://l10n.gnome.org/vertimus/deja-dup/main/po/de/
Anbei meine auf 100% vervollständigte Übersetzung. Ich habe mich hoffentlich an alle Konventionen gehalten. Ich konnte die meisten unübersetzten Meldungen im laufenden Programm finden, sodass ich relativ sicher bin, auch kontextsensitiv richtig übersetzt zu haben. Unmöglich war mir dies ausschließlich bei der Meldung »Search«, die mehrfach vorkommt, ich aber nur einmal im Programm finden konnte. Im Tastaturkürzeldialog habe ich sie mit »Suchen« übersetzt, bei den beiden übrigen Treffern musste ich raten. Meine Vermutung ist, dass sie als Alternativtexte für die »Lupen-Icons« verwendet werden. Ich hoffe, es stimmt soweit alles. Freue mich auf Kommentare und hoffentlich auf die baldige Übernahme der Übersetzungen. Durch die kürzlich erfolgten UI-Anpassungen sind aktuell viele prominente Meldungen im Programm auf Englisch. Grüße Johannes Maibaum jmaibaum -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
