Today at 15:05, Jordi Mallach wrote: > - <_name>Barcelona/Aeropuerto</_name> > + <_name>Barcelona/Aeroport</_name>
> - <_name>Valencia</_name> > + <_name>Valencia/Aeroport</_name> Should these be "Airport" in what are supposed to be English strings where appropriate? > - <_name>Ibiza/Es Codola</_name> > + <_name>Eivissa/Es Codola</_name> If this is the "Ibiza" which is otherwise known in English-speaking community as "Ibiza"[1], it should probably stay "Ibiza". If not, then it's all fine (according the page below, there's a town of "Eivissa" on the island of "Ibiza"; what's to be used here I really don't know!) [1] http://www.mallorcafact.com/ibiza/ Of course, you know better than I do if that's the case, so this is just a comment, not a complaint. FWIW, I also need to update entry for Belgrade to say "Belgrade" instead of "Beograd" (at least it isn't "ÐÐÐÐÑÐÐ" currently :), in order to follow the same rule. :) Cheers, Danilo _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
