Leonardo Fontenelle wrote: > Em Seg, 2008-03-17 às 01:44 +0100, Robert-André Mauchin escreveu: > >> In the same vein of improving things for translators, I would like to >> reopen the subject of Transifex, an improvement of Damned Lies made by >> Dimitri Glezos for the Fedora Project. >> > > What are we discussing here? A tool for GNOME, for any upstream project, > or for distributions as well? The feature set will depend on this > decision. > > I already read many ideas on rewriting and extending different tools: > damned-lies, transifex, vertimus and pootle. IMVHO this should be > decided based on convenience: Which one is closer to the desired feature > set? Which one is more extensible? > > Maybe another relevant question is: Which one is more actively > developed? Everyone is very busy, but the new translation > tracker/committer would need at least one lead developer. > > What do you think? > My preference would be for a simple command line tool that is described at http://blogs.gnome.org/simos/2008/03/03/designing-a-command-line-translation-tool-for-gnome/
At this stage of translation we (local team) have the issue of managing the overall quality of the translations, making sure that terms are translated uniformly across packages. Simos _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
