Em Dom, 2008-11-09 às 23:57 +0100, Yannig MARCHEGAY escreveu: > Hello everybody, > > I'm translating GNOME into Occitan and I'm quite alone to do it. Now, > I'm using it "normally" and I translate in priority the English > strings that remain in what I see. Recently, I saw a mistranslation in > the languages (French, Spanish, etc., not PHP, ASP, etc.) shown when > defining the doc language in gedit. That mistranslation is > "Franchimand" but no way to find it in the langpack. > My question is then "how can I know where a string is from in order to > translate it or correct it?" >
If you know the translation error is in a package which you have installed in your system, you can run: fgrep "Franchimand" /usr/share/oc/LC_MESSAGES/*.mo (BTW, thanks for the tip, Thomas.) -- Leonardo Fontenelle http://leonardof.org _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
