Görkem Çetin yazmış:
Merhaba

Gimp oldukça başarılı bir yazılım, ancak kimi yerlerde Türkçe olmayan ifadeler var.

Bir arkadaşın her gün iki saatini ayırarak iki günde bu çevirileri tamamlaması mümkün.

İlgilenmek isteyen olur mu?

İyi çalışmalar
Görkem


_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
Gimp çevirilerine bende yardım edebilirim. Ama fazla vaktim olmadığından
ancak Pınarınkileri revize edebilirim sanırım.

Bunun yanında gaplan adı altında Gnome'lu pardus projesine başladık.
şimdi pisi-kga'yı Azman adında yeniden yazıyoruz. Bu işleri Gnome-Türkiye
Gaplan çalışma gurubu olarak yapıyoruz.

Bunlar için ve Gnome-Türkiye'deki bazı çalışmalarımız için svn'e ihtiyacımız var.
Ben SAU'yü ftp'yi bize mirror olması için ayarladım.

Gnome Türkiye grubunun artık geliştirici pozisyonuna geçmesini istiyoruz.
Bunun için lütfen herkes yardım etsin. irc.gnome.org'da #gnome-turk
kanalında bazı kararlar alıyoruz.

Herkes'in desteğine ihtiyacımız bulunuyor.

iyi çalışmalar.

--
Öğr. Gör. Fırat KÜÇÜK
Industrial Electronics Program Coordinator
-----------------------------------------------------------
  Department of Industrial Electronics
  Sakarya University, Adapazari Vocational College
  + 90 (264) 346 02 32, fkucuk[at]sakarya[dot]edu[dot]tr
  http://www.adamyo.sakarya.edu.tr/

  http://firat.kucuk.org/, firat[at]kucuk[dot]org
-----------------------------------------------------------
_______________________________________________
Gnome-Turk ePosta listesi
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk

Cevap