Teşekkür ederim. Bu arada her ne kadar Cumartesi günkü irc toplantısına katılamasam da toplantı notlarını Ubuntu Türkiye ekibindeki arkadaşlardan aldım. Oldukça olumlu adımlar atılmaya başlanmış gibi. Hayırlı olmasını dilerim. Toplantıda "çeviri dondurma" (string freeze) dönemlerinden bahsedilmiş, Yani, GNOME çevirilerini şu aşamada değil de Ağustos gibi çeviri dondurma döneminden hemen önce mi yapmamız gerekiyor? Orasını anlayamadım.
05 Temmuz 2010 15:56 tarihinde Baris Cicek <[email protected]> yazdı: > Gtranslator cevirisi gec oldu ama guncellendi. Gecikme icin ozur > dilerim. > > On Fri, 2010-07-02 at 16:07 +0300, Baris Cicek wrote: >> Tamamen benim hatam. Ozur dilerim. En kisa zamanda guncelleyip >> ekleyecegim. >> >> >> On Thu, 2010-07-01 at 21:06 +0300, atilla ontas wrote: >> > Teşekkür ederim. Yalnız ben zaten çeviriyi göndirmiş idim. >> > http://l10n.gnome.org/vertimus/378/355/7 >> > 30 Haziran 2010 23:19 tarihinde Baris Cicek <[email protected]> >> > yazdı: >> > > Evet baya olmus. Neden hatirlatmadiniz ki? Genellikle posta listesine >> > > ceviri gondermiyoruz, hem gozden kaciyor (ornekte oldugu gibi) hem de >> > > herkese ceviri gitmis oluyor, cok verimli degil. >> > > >> > > Onun yerine dogrudan bana gondermis olsaydiniz, ya da daha iyisi >> > > progress.gnome.org'a yuklemis olsaydiniz gozden kacmamis olurdu. >> > > >> > > Neyse ben cevirinizi kontrol edip, gunceller depoya yollarim. >> > > Tesekkurler. >> > > >> > > Saygilarimla, >> > > Baris Cicek >> > > >> > > On Wed, 2010-06-30 at 23:12 +0300, atilla ontas wrote: >> > >> Geçen yıl göndermişim. Allah' tan her e-mektup iletisini kaydediyorum. >> > >> Aşağıda gönderdiğim ileti var. Çeviri çok eskidi artık ama belki bir >> > >> işe yarar. Saygılar sunarım. >> > >> >> > >> >> > >> ---------- Yönlendirilmiş ileti ---------- >> > >> Kimden: atilla ontas <[email protected]> >> > >> Tarih: 15 Nisan 2009 13:37 >> > >> Konu: Gtranslator Çevirisi >> > >> Kime: [email protected] >> > >> >> > >> >> > >> Cevabınız için teşekür ederim. Bu arada ben de gtranslator >> > >> uygulamasının çevirisini tamamladım. Ekte sunuyorum. Saygılar... >> > >> _______________________________________________ >> > >> gnome-turk ePosta listesi >> > >> [email protected] >> > >> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk >> > > >> > > >> > > _______________________________________________ >> > > gnome-turk ePosta listesi >> > > [email protected] >> > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk >> > > >> > _______________________________________________ >> > gnome-turk ePosta listesi >> > [email protected] >> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk >> >> >> _______________________________________________ >> gnome-turk ePosta listesi >> [email protected] >> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > > > _______________________________________________ > gnome-turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > _______________________________________________ gnome-turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
