Merhaba, Burada[0] bir gariplik var sanki. Dosyayı en son siz güncellemişsiniz ama aktarılmamış sanırım depoya? "Transleted" yazan kısımdaki dosya[1] sayfanın en altındaki dosyadan (sizin son gönderdiğiniz dosya) daha eski gibi duruyor. Benim bu sayfadaki dosyalardan hangisini dikkate almam, hangi dosyayı indirip güncellemem gerekiyor?
İyi akşamlar, Muhammet [0] http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/tr [1] http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/brasero.master.tr.po 23 Mart 2011 14:57 tarihinde gürkan gür <[email protected]> yazdı: > Brasero biraz ilgiye muhtaç kaldı sanırım gerçekten de :) > > 2011/3/23 Muhammet Kara <[email protected]> >> >> Merhaba, >> >> Uzun süredir çeşitli özgür yazılımların ( özellikle KDE ) >> yerelleştirilmesine katkıda bulunmaya çalışıyorum. Elimden geldiğince >> Gnome çevirilerine de katkı sağlamak istiyorum. "Çeviri Nasıl >> Yapılır"[0] ve "Çeviri Deposu İş Akışı"[1] makalelerini okudum. >> GTranslator uygulamasını kurdum ve gerekli ayarları (sanırım) yaptım. >> Anladığım kadarıyla şu anda çeviri önceliğimiz buradaki[2] dosyalar. >> Bir sakıncası yoksa "brasero"[3] dosyasıyla başlamak istiyorum. >> >> Saygılarımla, >> Muhammet Kara >> >> [0] >> http://www.gnome.org.tr/index.php?option=com_content&task=view&id=15&Itemid=51 >> [1] >> http://gnome.org.tr/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=57 >> [2] http://l10n.gnome.org/languages/tr/gnome-3-0/ui/ >> [3] http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/tr >> _______________________________________________ >> gnome-turk ePosta listesi >> [email protected] >> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > > > > -- > Gürkan Gür > ------------ > seqizz(tm) > _______________________________________________ gnome-turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
