Tu no et preocupis, pots fer servir la mt. per traduir alguns noms de 
ciutats o pa�sos que hi apareguin, i els que no coneguis els deixes 
tal qual.

Darrerement s'ha discutit si s'ha de traduir el nom de les ciutats o 
s'han de respectar: si Le�n o Zaragoza s'anomenen aix�, perqu� s'ha de 
traduir? De totes maneres, si deixes les menys conegudes en angl�s no 
pasa res.

--Xavi.
--------------------------------------------------
"What do you do when you are falling              |
you've got thirty degrees and you're stalling out |
it is twenty four miles to the beacon             |
there's a crack in the sky and the warnings'out?" |
                                                  |
Five miles out...                                 |
--------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a