Xavi, molt bona la de Manhattan, jejej.

On Thu, Feb 05, 2004 at 01:04:56PM +0100, Ra�l Cambeiro wrote:
> >De veres creus que hauriem d'aprendre a dir i escriure "R�ssia" en rus,
> >o jap� en japon�s? Ho veig un poc complicat, no?
> No �s aix� tampoc. S'ha d'adaptar la grafia al nostre alfabet i a les 
> nostres normes ortogr�fiques.
> Si fan servir d'altres signes, la conversi� segons el meu parer ha de 
> seguir les seg�ents opcions, per ordre de prioritat

[...]

> Aviso que tot aix� �s una opini� nom�s; no em baso en cap mena d'estudi 
> ni conveni ni res que recordi. Tampoc he parlat mai amb un ling�ista 
> sobre el tema, per� estaria b� sentir-ne l'opini�. La meva opini� �s 
> f�cilment canviable amb arguments que em semblin v�lids, i la tradici� 
> no n'�s un. Fer les coses "perqu� sempre s'han fet aix�" em fa venir 
> esgarrifances...

B�, teniu rao per una part, per� el sentit com� m'oposa per l'altra part
:)

Abans de tot, m'he ficat en aquesta discussi� quan em dona una r�bia
incre�ble que la premsa o els r�tols de les carreteres fiquen "Torrente"
i no "Torrent" (poble de l'Horta Nord), quan el seu nom oficial �s
Torrent.

Dit aix�, supose que intentar defendre "Londres" front a "London" no t�
massa sentit, per� a mi s'em faria prou estrany veure aquestes ciutats
tant conegudes sense traduir a l'evolution. S�, �s q�esti� de costum.
Molts dels meus amics encara veuren "raro" aix� de "desar"... "Jordi
tio, en el GNOME aquest que m'has instal�lat, com es guarden els
documents amb el Abiword?", que em diuen, per� al final s'acostumen.
Pero comen�ar a ficar Zaragoza en comptes de Saragossa, com est� per
totes les carreteres catalanes (supose), s'em fa molt fort d'acceptar (i
s�, �s el mateix que els capullos que fiquen Torrente ;)

Ai, quina indecissi�... es com votar al Zapatero o al Marianico... qu�
farem, qu� farem!! ;)

Jordi
-- 
Jordi Mallach P�rez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Respondre per correu electrònic a