Hola Xavier:
Es cert que "Antidentat" sona molt estrany.
Ho he arreglat per la teva proposta en tots els fitxers .po en que apareix (gimp-freetype, script-fu, gimp-gap i gimp-gimp).
Ara bÃ, potser es podria canviar la traduccià a altres termes semblants: les expressions "smooth edges" i "feather edges" tambà s'han traduÃt per "suavitza les vores".
Per a no igualar tots tres termes, es podria traduir "Feather" per "difuminar"?
(perà aleshores igualarÃem el terme "Feather" amb "Blur")
Digueu-ne la vostra.
Xavier BeÃ
En/na Xavier Conde Rueda ha escrit:
On dc, 2004-09-15 at 23:39, Xavier Beà wrote:
I la darrera
Buf!
Xavier
Al gimp-freetype:
#: src/interface.c:930 msgid "Antialiasing" msgstr "Antidentat"
-- Jo poso "suavitza les vores"
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripciï a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
