Proposta de correcions per l'Evolution
Gràcies
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
--- evolution.org 2005-07-27 22:20:52.000000000 +0200
+++ evolution.HEAD.ca.po 2005-07-27 23:41:58.000000000 +0200
@@ -304,7 +304,7 @@
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "expandeix la fila en el ETree que conté la cel·la"
+msgstr "expandeix la fila en l'ETree que conté la cel·la"
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177
msgid "collapse"
@@ -312,7 +312,7 @@
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "contrau la fila en el ETree que conté la ce·la"
+msgstr "contrau la fila en l'ETree que conté la cel·la"
# gal/menus/gal-view-factory-etable.c:38
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107
@@ -351,7 +351,7 @@
# fitxer: calendar.ca.po.2
#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339
msgid "evolution calendar item"
-msgstr "element de calendari d'evolution"
+msgstr "element de calendari de l'evolution"
#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40
msgid "Combo Button"
@@ -453,7 +453,7 @@
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
-msgstr "La llibreta d'adreces d'Evolution ha sortit inesperadament."
+msgstr "La llibreta d'adreces de l'Evolution s'ha tancat inesperadament."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid ""
@@ -12815,7 +12815,7 @@
# fitxer: mail.ca.po.2
#: ../mail/em-account-editor.c:2649 ../mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Assitent per als comptes d'Evolution"
+msgstr "Auxiliar per als comptes de l'Evolution"
# fitxer: mail.ca.po.3
#. translators: default account indicator
@@ -17029,7 +17029,7 @@
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51
msgid "Select name of Evolution archive"
-msgstr "Seleccioneu el nom de l'arxiu d'Evolution"
+msgstr "Seleccioneu el nom de l'arxiu de l'Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61
msgid "_Restart Evolution after backup"
@@ -17037,7 +17037,7 @@
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89
msgid "Select Evolution archive to restore"
-msgstr "Seleccioneu l'arxiu d'Evolution a restaurar"
+msgstr "Seleccioneu l'arxiu de l'Evolution a recuperar"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97
msgid "_Restart Evolution after restore"
@@ -17046,7 +17046,7 @@
# fitxer: shell.ca.po
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:109
msgid "Backup Evolution directory"
-msgstr "Fes una còpia de seguretat d'Evolution"
+msgstr "Fes una còpia de seguretat de l'Evolution"
# fitxer: shell.ca.po
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:111
@@ -17056,7 +17056,7 @@
# fitxer: data.ca.po
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:113
msgid "Check Evolution archive"
-msgstr "Comprova l'arxiu d'Evolution"
+msgstr "Comprova l'arxiu de l'Evolution"
# fitxer: ui.evolution.xml.h.ca.po
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:115
@@ -19649,7 +19649,7 @@
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level"
msgstr ""
-"La versió de la configuració d'Evolution, amb nivell
major/menor/configuració"
+"La versió de la configuració de l'Evolution, amb nivell
major/menor/configuració"
# fitxer: tools.ca.po
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
@@ -19671,7 +19671,7 @@
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level"
msgstr ""
-"La darrera versió actualitzada d'Evolution, amb nivell major/menor/"
+"La darrera versió actualitzada de l'Evolution, amb nivell major/menor/"
"configuració"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17
@@ -20156,7 +20156,7 @@
"Se suprimiran permanentment els continguts del directori 'evolution'.\n"
"\n"
"Es recomenable que verifiqueu manualment que es conserven totes les vostres "
-"adreces de correu, contactes i calendaris i que aquesta versió d'Evolution "
+"adreces de correu, contactes i calendaris i que aquesta versió de
l'Evolution "
"funciona correctament abans de suprimir aquestes dades antigues.\n"
"\n"
"Una vegada que s'hagin suprimit, haureu de fer les modificacions manualment "
@@ -20207,7 +20207,7 @@
"Click help for details"
msgstr ""
"El vostre sistema de configuració és diferent de la configuració "
-"d'Evolution:\n"
+"de l'Evolution:\n"
"\n"
"Cliqueu a l'ajuda per obtenir més detalls."
@@ -20220,7 +20220,7 @@
"Click help for details."
msgstr ""
"El vostre sistema de configuració és diferent de la configuració "
-"d'Evolution:\n"
+"de l'Evolution:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
@@ -21858,7 +21858,7 @@
# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgstr "Configura la pà gina per a la vostra impresora"
+msgstr "Configura la pà gina per a la vostra impressora"
# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88